Foto: morgueFile
Ceturtdien Latvijas Universitātē (LU) notiks "Ekonomistu apvienības 2010" rīkotā konference "Finanšu krīze Latvijā. Analīze. Mācības. Rekomendācijas", kuras laikā tiks arī prezentēts premjera Valda Dombrovska (V) un Andersa Oslunda grāmatas "Kā Latvija pārvarēja finanšu krīzi" papildinātais izdevums latviešu valodā, portālu "Delfi" informēja "Ekonomistu apvienības 2010" pārstāvji.

Konferences mērķis ir analizēt Latvijas finanšu krīzes cēloņus un galvenos faktorus tās pārvarēšanā, kontekstā ar Eiropas ekonomisko situāciju un Latvijas izaugsmes iespējām.

Ekonomisti uzskata, ka finanšu krīze ir viens no svarīgākajiem Latvijas jaunākās vēstures notikumiem, kas atstās ilgstošu ietekmi uz valsts ekonomisko un politisko attīstību. Konferences mērķis ir saprast, kādas būs krīzes un tās novēršanas pasākumu sekas, apzināt globālo faktoru ietekmi un ko darīt tālāk, lai valstī attīstītu sabalansētu ekonomikas modeli un harmonisku sabiedrību.

Diskusijas dalībnieki Ojārs Kehris, Valdis Dombrovskis, Mārtiņš Bondars, Elīna Egle, Juris Gulbis, Mārtiņš Kazāks, Jānis Ošlejs, Ģirts Rungainis un Mihails Hazans līdz ar citiem konferences dalībniekiem apspriedīs dažādos faktorus, kādēļ finanšu krīze Latvijā izrādījās tik postoša. Banku ekspansija kreditēšanas jomā, emigrācija kā sabiedrības protesta forma, globālo ekonomisko satricinājumu ietekme uz valstīm ar fiksēta valūtas kursa politiku - šīs ir tikai dažas no tēmām, kam nepieciešama dziļāka izpēte.

"Diskusija un profesionāla analīze par to, kas noticis un kā varēja notikt, manuprāt, ir ļoti vērtīga. Ne tikai tāpēc, lai uzturētu cīņu starp uzskatiem, piemēram, par devalvāciju vai iekšējo devalvāciju. Viedokļu daudzveidība ir svarīga, lai mēs kļūtu gudrāki nākotnē", konferences ideju pamato "Ekonomistu apvienības 2010" prezidents Ojārs Kehris.

Pasākuma laikā tiks prezentēta Dombrovska un Oslunda pērn sarakstītās grāmatas "Kā Latvija pārvarēja finanšu krīzi" ("How Latvia Came through the Financial Crises") latviskā versija, papildināta ar autoru redzējumu par pēckrīzes izaicinājumiem, kā arī Latvijā zināmu ekonomikas ekspertu komentāriem.

"Grāmata izdota latviešu valodā, lai paplašinātu diskusiju par Latvijas vēsturē tik nozīmīgo laiku, un, kas vēl svarīgāk – neatstātu novārtā mūsu valodu. Tautai svarīgās jomās ir jābūt izkoptai izteiksmei un terminoloģijai dzimtajā valodā. Ja iestājamies par latviešu valodas attīstību un negribam strauji piedzīvot lībiešu tautas likteni, būtu svarīgi, lai līdzās biznesa vidē tik ierastajai angļu valodai, latviešu valoda tiktu lietota ierēdņu un profesionāļu apritē", grāmatas tulkošanas nepieciešamību skaidro Kehris.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!