Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus

Ja ikdienā nesaskaries ar īpaši daudz jauniešiem, tad ļoti iespējams, ka arī tevi bieži nomāc jautājums "Ko viņi tikko pateica?". Tas nav nekas traks vai apkaunojošs, jo valoda ir mūžīgi mainīgā stadijā. Tas ir pavisam loģiski, ka 2017. gadā neviens vairs sarunvalodā neizmanto tādus teicienus, ko dzirdējām 2007., 1997. vai 1987. gadā. Mēs izglītosim lasītājus ar desmit šā brīža populārākajiem slenga vārdiem Latvijā, lai arī tu būtu vienā solī un vienā vārdā ar jauno paaudzi.
Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
1
Doup. Angļu valodas slenga vārds, kas laika gaitā dabīgi ienācis arī latviešu sarunvalodā. "Dope" no angļu valodas tiešā tulkojumā apzīmē narkotikas, taču sarunvalodā tas lietots, lai apzīmētu stilīgas un foršas lietas, cilvēkus vai notikumus. Kontekstā: Vakar bija tik doup koncerts!
Gonzalo Arnaiz / cc
Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
2
Zipāt. Kad runa ir par "zipāšanu", tad runa ir tikai un vienīgi par azartspēlēm jeb, precīzāk, "automātiem". Zipāšana ir process, kurā tiek spēlēti tādi automāti kā "Book of Ra", "Columbus", "Golden Sevens" u.c. Šī slenga izcelsme nav īsti skaidra, taču skaidrs ir viens – zināt slengu nepalielinās tavas iespējas laimēt, tāpēc esi atbildīgs. Kontekstā: Vakardien uz stundu bijām iegājuši uzzipāt.
Greta Schölderle Møller / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
3
Dragi. Jau kārtējais barbarisms, kas iesakņojies starp latviešu valodā runājošo auditoriju un apzīmē narkotikas. Ja kāds runā par par "dragiem" (no angļu valodas vārda drugs), tad zini, ka viņš runā par kaut ko nešķīstu. Konktekstā: Izskatās, ka viņš lieto dragus.
Redd Angelo / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
4
Hajā. Kaut arī vecākai paaudzei "hajs" var asociēties ar haosu, jaunā paaudze ar "hajā" apzīmē prieku, laimes un pacilātības stāvokli. Cēlies no angļu valodas vārda "high", kas nozīmē "augstu", un parasti sarunvalodā tiek asociēts ar ļoti pacilātu garastāvokli. Kontekstā: Tu zini mani, es esmu hajā par dzīvi!
Luke Porter / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
5
Beha. Par interneta sensāciju kļuvušais Edža no slavenā "Bez tabu" sižeta, kurā tiek aplūkoti nelegālie ielu drifteri un viņu radītās sekas, nejauši vai tīši milzīgai auditorijai deva slaveno teicienu: "Ja beha lido, nevajag te staigāt". Tā nu tas ir palicis latviešu sirdīs un atmiņās, apzīmējot BMW markas automobili. Kontekstā: Ja beha lido, nevajag te staigāt!
Benjamin Voros / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
6
Fleksēt. Nē, mēs nerunājam par metālapstrādes procesu, kurā ar fleksi tiek slīpēts metāls, jo ir 2017. gads un pilsētas jaunietis slīpē tikai līkumus. Fleksēt ir atnācis no angļu valodas "flex", kas nozīmē muskuļu sasprindzināšanu. Šis vārds arī tiek lietots, lai apzīmētu personas plātīšanos, lielīšanos, pozēšanu u.c. sevis slavinošas darbības. Kontekstā: Es biju darba pārrunās un fleksēju ar līdzšinējiem sasniegumiem un portfolio.
Priscilla Du Preez / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
7
Kešs. Angļu valodas vārds "cash", kas apzīmē naudu, arī izplatījies mūsu vidē, un droši varam apgalvot, ka "kešs" aizvietojis "kāpostu", "piķi" un "naļiku". Kontekstā: Tur nepieņem bankas kartes, jāmaksā kešā.
Anton Dee / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
8
Imho. Aizvien biežāk "interneta valodas" teicieni tiek pārnesti arī tiešā kontakta starppersonu komunikācijā, un arī "imho" nav izņēmums. Pieredzējušāki interneta kultūras lietpratēji spēs pateikt, ka "imho" ir saīsinājums no "In my humble opinion" (pēc manām pieticīgajām domām), taču ar katru gadu robeža starp internetu un ikdienu kļūst aizvien mazāka, tāpēc nereti uz ielas var dzirdēt šo leksiku. Kontekstā: Imho tas nav labākais variants, kā risināt šo problēmu.
Adi Goldstein / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
9
Nolekt. Arī šis darbības vārds ne visos kontekstos ir jāuztver burtiski, jo par "nolekšanu" arī sauc kāda procesa atkāpšanos, atteikšanos vai pārtraukšanu. Kontekstā: Mums bija sarunāts tikties pulksten 21, bet viņš noleca un neatnāca.
Sam Burriss / cc


Desmit vārdi, kas palīdzēs tev saprast latviešu jauniešus
10
Pūpols. Latvijas repa avangards "Singapūras satīns" pirmo reizi vārdu "pūpols" izmantoja savā otrajā miksteipā, lai apzīmētu marihuānu jeb zālīti. Pēc hita "Pūpolsvētdiena" izdošanas "pūpols" ir teju katra Latvijas jaunieša sarunvalodas leksikonā. Kontekstā: Katru dienu es pīpēju pūpolu!
Publicitātes foto


Ja kāds no vārdiem, ko regulāri lieto tu, tavi draugi, mazie brāļi un māsas vai bērni, šajā sarakstā nav iekļauts, esi aicināts to ar visu skaidrojumu atstāt komentāros, sūtīt mums uz e-pastu redakcija@skats.lv vai vēstulēs "Facebook" lapā.

Policijas bažas nav veltas: uz ko spējīgi britu vecpuiši Policijas bažas nav veltas: uz ko spējīgi britu vecpuiši   (3)
Kādus dārgumus latvieši pārdod vai atdod internetā Kādus dārgumus latvieši pārdod vai atdod internetā   (14)
Skarbā frizētava, kur meitenēm nav atļauts ieiet Skarbā frizētava, kur meitenēm nav atļauts ieiet   (2)
Pazīmes, ka tavs bērns aug par īstu hipsteri Pazīmes, ka tavs bērns aug par īstu hipsteri   (2)
Pievienot komentāru
Pievienojies sekotājiem, lai nepalaistu garām visu interesanto, trendīgo un drosmīgo.
Es jau esmu lietas kursā, paldies par atgādinājumu.