Igaunijā šī grāmata kopš 1999. gada piedzīvojusi jau vairākus izdevumus, lasīta radio un izdota CD, var droši teikt – to zina katrs bērns. Grāmatu no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.

"Sirli, Sīms un noslēpumi" ir jocīga, gudra un sirsnīga grāmata par sapņiem un to, kā nezaudēt tiem uzticību. Ceturtklasniece Sirli un bērnudārznieks Sīms ir parasti bērni, kas kopā ar parastiem vecākiem dzīvo parastā namā. Taču ģimenē katram ir sava sapņu pasaule, tikpat reāla un vajadzīga kā ikdienas dzīve. Sīmam ir sava pagultes zeme, kurā viņš ir varens burvis, Sirli ar liftu brauc pie draudzenēm balerīnām uz Mākoņvalsti, mamma, ieejot alkšņu pudurī, nonāk savā karaļvalstī, kur viņu gaida bērnības rotaļlietas, bet ne visai veiklais tētis, kas sportu parasti vēro tikai televizorā, izkāpjot pa auto aizmugures durvīm, kļūst par labāko sportistu pasaulē. Mājas sētnieks tik ļoti pieķēries savam sapnim, ka sācis dzīvot zem ūdens, tikai rakstnieks Aitas kungs pametis savu sapni novārtā – un tas izrādās ļoti bīstami.

Grāmatas autors Andruss Kivirehks ir viens no asprātīgākajiem un populārākajiem igauņu rakstniekiem, kas saņēmis visas iespējamās Igaunijas literārās prēmijas un balvas. Viņa darbi latviešu publikas redzeslokā jau nonākuši vairākas reizes. Kivirehks ir viens no animācijas filmas "Lote no izgudrotāju ciema" sižeta autoriem, viņš uzrakstījis Valmierā uzvesto lugu "Igauņu bēres", latviski tulkoti daži Kivirehka stāsti un romāns "Rijkuris", Latvijas Radio ir iestudējis viņa raidlugu "Svētais Grāls".

Grāmatas ilustrācijas zīmējis Ilmars Trulls (1957), humorpilns bērnu rakstnieks, tulkotājs, ilustrētājs un karikatūrists, kura darbi bērniem apbalvoti ar Igaunijas Kultūrkapitāla gada prēmiju, Karla Eduarda Sēta vārdā nosaukto bērnu literatūras prēmiju un Igaunijas Literatūras gada balvu.

Grāmatas atvēršanas svinības "Okeāns slotu kambarī" notiks Rīgas Grāmatu svētku laikā, 24.oktobrī plkst.11.00 Rīgas Kongresu namā. Tajās piedalīsies ne vien grāmatas tulkotāja un aktieri, bet arī igauņu saldējums un animācijas filmas.