Foto: LETA

Izvēloties restorāna nosaukumu, vērā būtu jāņem konteksts un veselais saprāts, saistībā ar ažiotāžu par Latvijas Nacionālās bibliotēkas (LNB) restorāna nosaukumu "Kleever", teica reklāmas speciālists Ēriks Stendzenieks.

"Nav slikts nosaukums "librārijas fūdpleisam", bet Latvijas Nacionālās bibliotēkas restorānam - pilnīgi nožēlojams," sacīja Stendzenieks.

"Lai gan kopumā ļoti trāpīgi atspoguļo kārklu vācieša gēnu. Austrāļu arhitekta celtne ar Kanādas egles grīdām, kas dzīvi sāk ar latviešiem slēgtu Eiropas pasākumu, mierīgi var pieciest arī "Kleever"," sacīja Stendzenieks.

Viņš uzskata, ka restorāna nosaukuma izvēlē vērā būtu jāņem konteksts un veselais saprāts.

Kā ziņots, 11 humanitāro zinātņu jomu pārstāvji, tai skaitā rakstnieki un redaktori, parakstījuši vēstuli LNB direktoram Andrim Vilkam un kultūras ministrei Dacei Melbārdei (VL-TB/LNNK) ar rosinājumu mainīt Gaismas pils restorāna nosaukumu, kas šobrīd ir "Kleever".

Vēstuli parakstījuši tādi literatūras jomas pārstāvji kā Liāna Langa, Māris Bērziņš, Jānis Rokpelnis, Nora Ikstena un Arno Jundze. Tā adresēta arī Valsts valodas centra (VVC) vadītājam Mārim Baltiņam un LNB Atbalsta biedrības direktorei Olitai Pričinai-Voitikai.

VVC iepriekš pauda neizpratni par LNB restorāna nosaukumu, kas turpmāk nesīs latviešu valodai nedraudzīgu nosaukumu "Kleever". VVC direktors Baltiņš iepriekš paudis neizpratni par šādu nosaukuma izvēli, jo tas nekādā veidā nesaistās ar LNB popularizēto Gaismas pils tēlu, bet drīzāk atsauc atmiņā kārkluvāciešu laikmetu un švaukstisku izpratni par svešādo (nelatvisko) kā smalko un inteliģento.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!