Valdis Bisenieks dzimis 1928. gada 2. oktobrī, Rīgā. Ieguvis filoloģijas zinātņu doktora grādu. Tulkojis un atdzejojis no vācu, itāļu, angļu un sanskrita valodām.
Starp nozīmīgākajiem Valda Bisenieka veikumiem izceļams Johana Volfganga fon Gētes "Fausts" (1973). Viņš arī tulkojis Arnolda Cveiga romānu "Strīds par seržantu Grišu" (1963), Tomasa Manna noveļu krājumu "Tris-tans" (1966), Dantes Aligjēri "Vita nuova" (1981) un "Dievišķo komēdiju" (1994), "Atskaņu hroniku"(1998), kā arī Hermaņa Heses un Rainera Marijas Rilkes darbus.
2000. gadā saņēmis Itālijas vēstniecības Latvijā apbalvojumu par "Dievišķās komēdijas" tulkojumu, savukārt 2008. gadā - Latvijas Literatūras Gada balvu par mūža ieguldījumu.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit