Foto: LETA
Latvijas Bīskapu konference apstiprinājusi daudzu katoļticīgo lūgšanas "Dieva žēlsirdības kronītis" oficiālo tulkojumu, liecina informācija Latvijas Romas katoļu baznīcas portālā “katolis.lv”.

Tā kā līdz šim nebija vienota tulkojuma lūgšanai "Dieva žēlsirdības kronītis" un tam bija radušies dažādi papildinājumi, kas nesaskan ar svētajai Faustīnei atklāsmē dotajiem norādījumiem, bija nepieciešams atjaunot autentisko lūgšanas formu un vienoties par tulkojumu.

Pēc dažādo variantu salīdzināšanas Latvijas Bīskapu konference apstiprinājusi šīs lūgšanas oficiālo tulkojumu un aicina "ievērot šo vienoto formu visus, kas lūdzas šo lūgšanu, kas nodarbojas ar lūgšanu grāmatu un svētbildīšu, kuras ietver šo lūgšanu, izdošanu".

Ar lūgšanu iespējams iepazīties šeit.

Romas katoļu baznīcas svēto kārtā māsa Faustīne Kovaļska tika iecelta pagājušā gadsimta 90.gadu sākumā. Sv. Faustīne (1905-1938) ir poļu klostermāsa, kura mūžībā aizgāja, būdama 33 gadus veca. Kaut gan viņa skolā mācījās tikai nepilnus trīs gadus, tomēr savos vēstījumos runā par to, ka žēlsirdība ir svarīgākais Dieva aspekts, līdzīgi kā sv. Akvīnas Toms un sv. Augustīns to apliecina savos teoloģiskajos darbos.

Kā vēsta "katolis.lv", māsai Faustīne ir vizionāre – viņai parādījies Kristus un šo atklāsmju autentiskumu apstiprinājis pāvests Jānis Pāvils II.

Pēc Faustīnes kanonizācijas tika iedibināti vieni no katoļu baznīcas svētkiem, kas kopš pagājušā gadsimta beigām kā oficiāli baznīcas svētki svinēti pirmajā svētdienā pēc Lieldienām.

Lūgšana "Dieva žēlsirdības kronītis" ir viens no Faustīnes garīgajiem pieredzējumiem, starp kuriem ir arī Dieva žēlsirdības stundas iedibināšana, kurā tiek pieminēts Kristus nāves brīdis uz krusta, kā arī īpašas svētbildes atveidošana.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!