История о том, как девушка из Якутии переехала в Ригу и решила устроить здесь фестиваль тортов
Foto: Privātais arhīvs

Роза Андросова родилась в самой холодной точке мира, из которой в Ригу переехала чуть менее десяти лет назад. В разговоре с Woman она рассказала, что привело ее сюда и почему, объездив много стран, вернулась в Латвию, где открыла свою компанию и сейчас готовится к проведению "Riga Cake Festival".

Роза родилась в Республике Саха (Якутия), на реке Колыма, в маленьком поселке Зырянка. Вскоре после ее появления на свет семья решила переехать в столицу — в Якутск. "Мой папа был пилотом, а мама — учительницей французского языка. Наверное, поэтому я выросла космополитом и гражданином мира", — говорит Роза.

История о том, как девушка из Якутии переехала в Ригу и решила устроить здесь фестиваль тортов
Foto: Privātais arhīvs

Она признается, что жить в самой холодной точке мира было трудно и дорого. Во-первых, каждое утро нужно было одевать по трое рейтуз, сверху натягивать огромные ватные штаны и меховые шубы, шапки, унты из оленьей шкуры. "Все это ужасно много весит, легкости в движениях нет. Пришел в школу или на работу — все это снимаешь, так как отапливают помещения очень сильно. Потом возвращаешься домой — снова одеваешься. Много времени уходит на это".

Во-вторых, питаться надо больше, чем среднестатическому человеку. Весь рацион в основном составляет мясо — фруктов и овощей в магазинах нормальных нет, они очень дорого стоят и напичканы химикатами. "Нам еще повезло, что в деревне был свой табун лошадей — у нас всегда была свежая жеребятина. Все лето работали на своем огороде в деревне, собирали ягоды и грибы, чтобы как-то запастись на зиму витаминами".

История о том, как девушка из Якутии переехала в Ригу и решила устроить здесь фестиваль тортов
Foto: Privātais arhīvs

Роза рассказывает, что машины в Якутии не глушат в течении всего дня — все машины стоят на парковке с работающим двигателем, иначе замерзнет. Заглушить мотор можно только ночью и то только, если есть теплый отапливаемый гараж. Если такого гаража нет, машину не завести до следующей весны.

"В деревнях вообще тяжелая жизнь — у людей нет постоянного источника чистой воды, приходится зимой резать лед, запасаться этими глыбами в подвалах, и в течение года пить воду таким образом. А то, что льется из кранов — все ржавое, грязное, ими только руки умыть можно. Огород поливается из рек, все таскается вручную или с помощью насоса. Конечно, все удобства на улице, мытье — в бане".

История о том, как девушка из Якутии переехала в Ригу и решила устроить здесь фестиваль тортов
Foto: Privātais arhīvs

Родители Розы, ее старшая сестра и младший брат и сейчас живут в Якутии, не планируя куда-либо переезжать. "Видимся раз-два в год. Раньше я сама летала в Якутск раз в год, но это очень далеко и занимает много времени, поэтому сейчас по возможности встречаемся в Санкт-Петербурге, где живет средняя сестра с семьей". Безусловно, поддерживать постоянную связь с родными помогают современные технологии. "Но когда я только приехала в Ригу, такого еще не было, поэтому писали друг другу длинные электронные письма, ждали с нетерпением, скучали, и живые встречи были намного ярче".

О том, что когда-нибудь Роза будет жить в Латвии, она и подумать не могла. В детстве девочка мечтала стать актрисой, поэтому уже с малых лет занималась в Театре юного зрителя, где была ведущей актрисой. "Думалось мне, что я обязательно поеду в Америку и пробьюсь в Голливуд", — делится Роза. Но случайная встреча развернула ситуацию так, что приехала она в Латвию. Впрочем, обо всем по порядку.

Source info

DELFI Woman


Copyrights

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Статьи по теме:


Только на woman