Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Ученица Рижской центральной гуманитарной средней школы Аделе Пужуле — одна из многих, кто в начале года решился поехать учиться по программе AFSLatvija. Впрочем, она решилась не просто отправиться в другую страну, но и на другой конец света. Как живется в стране-жемчужине Южной Америки — Чили, школьница рассказала Cālis.lv.

Аделе уехала в Чили на год. Она провела там уже несколько месяцев и к настоящему моменту к собственному удивлению поняла, что многие стереотипы об этой стране не только правда, но и еще и самые характерные черты этого государства.

Телесериалы на любой случай жизни

Больше всего чилийцы любят телесериалы — в этом Аделе не раз убедилась в первые несколько недель: "Об этом феномене нас предупреждали еще перед заселением в наши новые семьи, но заранее к такому подготовиться невозможно. Во время каждого обеда по телевизору обязательно идет фоном какой-нибудь телесериал. На самом деле, эти сериалы — отличный способ выучить язык, потому что в них используются слова и выражения, которые не найти ни в одном учебнике или словаре. Стоит ли добавлять, что сериальные манеры и элементы драмы перекочевали и в ежедневные ситуации и почти в каждый обычный разговор".

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Время не имеет значения

По словам Аделе, в Чили нет конкретности и пунктуальности. Более того, это даже считается несколько неприличным, если вы пришли вовремя или, как многие делают в Европе, даже чуть раньше: "Если написано, что мероприятие начинается в 21:00, то это значит, что до 22:30 там делать нечего. То же самое распространяется и на повседневную жизнь — например, по утрам мне нужно выходить в 6:30, чтобы сесть на школьный автобус. Я уже на месте в 6:25, а девочка из моей гостевой семьи в 6:31. Она еще не опоздала на автобус, но я уже нервничаю и про себя репетирую фразу по-испански: "Извините, не могли бы мы подождать мою сестру?".

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Аделе с улыбкой вспоминает, что в первом лагере для учеников по обмену добровольцы им иронично рассказывали, что "вам, как иностранцам, везде нужно быть вовремя, но обязательно берите с собой какую-нибудь книгу, потому что в 99,9% случаев вам придется подождать".

Единственная блондинка в регионе

Голубоглазую блондинку в Чили всегда ждут приключения — в этом Аделе убеждается каждый день. Поскольку коренное население Чили — темноволосые и кареглазые, то блондины здесь — настоящая экзотика: "Я не удивлюсь, если узнаю, что я единственная блондинка во всем регионе. Во всяком случае ко мне здесь так относятся. Когда я иду по улице, то все на меня смотрят — я уже потихоньку привыкаю к тому, что мне сигналят автомобили, улыбаются, подмигивают. Я думаю, что в Латвии такого внимания не получить, даже если голышом по улицам бегать. С одной стороны, это, конечно приятно и поднимает самооценку, но на самом деле я постоянно краснею, стесняюсь и туплю глаза. Но постепенно начинаю к этому относиться с определенным юмором".

Вода? Зачем?

"В Чили практически не пьют воду, я уже не говорю о двух литрах в день. Если попросить у чилийца стакан воды, то вам нальют спрайт или лимонад. Все хором говорят, что можно пить воду из-под крана, но она очень сильно отдает хлоркой. Чилийцы, конечно, привыкли к сладким напиткам, но у нас, европейцев, уже в первую неделю были вздутые животы и лица в прыщах. Поэтому у нас, учеников по обмену, сложилась традиция — после школы мы идем в магазин и покупаем питьевую воду. Наши гостевые семьи, правда, до сих пор не понимают, зачем мы это делаем".

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Недоразумения из-за языка

В Чили говорят по-испански, и хоть это не самый сложный язык, тем не менее регулярно происходят недоразумения и забавные ситуации: "Да, за пару месяцев я очень хорошо подтянула язык, но не обходится и без курьезов. Однажды в разговоре я сказала, что собираю живых пингвинов. В другой раз получилось так, словно я хорошо играю в хоккей, но это не так. Но больше всего мне нравятся моменты, когда у меня пропадают любые языковые фильтры и я начинаю говорить по-латышски, или в голове наступает полная пустота, и я просто стою с открытым ртом".

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Еда — это забота и любовь

"Нас в первый же день предупредили, что еда — это способ чилийцев проявить свою любовь и заботу, но на самом деле к этому невозможно подготовиться. Все наши бабушки с шантажом и пристыживанием даже близко не стоят. В первое время моя гостевая семья думала, что я болею, потому что так мало ем, хотя здесь я стала есть в два раза больше, чем в Латвии".

"То же самое в школе — в первые три дня мои одноклассники пытались впихнуть в меня все национальные чилийские блюда. А если учесть, что чилийская культура на 85% состоит из еды, то надо понимать, что традиционных блюд у них очень много", — делится опытом Аделе.

Латышская школьница в Чили. Репортаж с другого конца света
Foto: Privātais arhīvs

Несмотря на недоразумения и стереотипы, Аделе считает, что Чили — это был правильный выбор: "Невзирая на курьезы, я всем сердцем люблю своих латиносов, я по уши влюблена в латинскую музыку и танцы, каждый день проходит с улыбками, сюрпризами, множеством объятий и поцелуев. Не представляю даже, что однажды мне придется покинуть этот рай".

Если хотите следить за приключениями школьницы в Чили в рамках программы по обмену "AFS Latvija", читайте ее блог "Latvietes piedzīvojumi".

Source info

DELFI Woman


Copyrights

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Статьи по теме:


Только на woman