Jēdzienu fusion (tulkojumā no angļu valodas - sajaukums) mūsdienās plaši pielieto gan auto pasaulē, gan mūzikā, gan arī kulinārijā, jo tas apzīmē vairāku stilu, tradīciju un īpašību sajaukumu. Sajaucot šķietami nesavienojamas lietas, fusion sola patīkamus pārsteigumus, arī restorānā.

close-ad
Saturs turpināsies pēc reklāmas
Reklāma
Kulinārijā fusion nozīmē vairāku tautu virtuves īpatnību apvienojumu vienā ēdienā. Uz šķīvja fusion maltītē var pasniegt visdažādākās sastāvdaļas un garšvielas no Marokas, Itālijas Ķīnas, Spānijas vai Bahamu salām. Vienīgais nosacījums - tam jāgaršo labi. Piemēram, pica ar kazas sieru, Portobello sēnēm, karamelizētiem ķiplokiem un grilētām garnelēm vai marinēta vista ar svaigiem dārzeņiem un citrusaugiem, kas pasniegti ar apelsīnu un grauzdētiem kokosriekstiem. It kā šķietami nesaderīgas kombinācijas, taču arvien vairāk cilvēku pasaulē ciena dažādu pasaules kultūru mijiedarbību savā pusdienu šķīvī.

Mūsdienās atšķirīgu ēdienu un to sastāvdaļu sajaukšana ir būtiska ēdināšanas biznesa veiksmes atslēga, jo šefpavāriem bieži nākas eksperimentēt ar jaunām un nebijušām ēdienu gatavošanas metodēm, lai spētu piesaistīt izlutināto restorāna apmeklētāju.

Grūti iedomāties Ziemeļāfriku bez kus-kus, Vidusjūras reģionu bez olīvēm, Japānu bez suši vai Taizemi bez citronzāles un ingvera. Tomēr, skatoties kartē uz robežām, ir grūti pilnībā atdalīt katras valsts gastronomijas tradīcijas. Interesanti, vai spāņu, itāļu un franču virtuves būtu tik iecienītas un daudzveidīgas, ja senie ceļotāji Eiropā nebūtu ieveduši tādas tolaik nevienam nezināmas ēdamlietas, kā kartupeļus, tomātus, apelsīnus, baklažānus un rīsus?

Autors: Normunds Norenbergs.

Seko Delfi arī Instagram profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit.

Comment Form