Foto: LETA
Хранилище в Инчукалнсе второй год стоит полупустым. Для теплой зимы горючего хватит, а за холодную погоду, как и за цены на газ, председатель правления Latvijas Gāze, экс-премьер Айгарс Калвитис уже не в ответе, о чем рассказал в передаче "Действующие лица" на LR-4.

В мае этого года Айгар Калвитис сообщил, что прошлой зимой в Латвии едва не наступил энергетический кризис. Не хватило двух дней. По мнению экс-премьера, к этому привел новый порядок — открытие газового рынка.

"Предыдущая система газоснабжения была построена на энергетической безопасности, — считает он. — Каждое лето у нас закачивалось полное хранилище в Инчукалнсе. Зимой этот газ использовали. Сейчас правительство поставило хранилище на рыночные рельсы. То есть все торговцы зависимы от колебания цен. Инчукалнс второй сезон стоит полупустым — хранить газ дорого, никто не хочет брать на себя экономические риски… В прошлом году, когда в марте было две недели стоял мороз минус 20, два дня была ситуация, когда необходимое для Латвии потребление газа Инчукалнс не мог дать — не было нужного давления. Слава богу всего два дня — жители и не почувствовали".

На вопрос, как обстоит ситуация в этом году, Калвитис ответил уклончиво: "В этом году мы закачали газа столько же, как и в прошлом. Слава богу, октябрь, ноябрь, декабрь — теплые. Если январь, февраль, март будут минус 10-20, то не знаю, что будет. Инчукалнс был наполнен всего на 55-60%. Мы единственные, кто закачал объем, которые продали. Если потребуется дополнительный газ из-за холодной погоды — придется как-то решать. Как? Будем думать. Но мы за энергобезопасность уже не отвечаем".

Не очень определенно высказался глава Latvijas Gāze и про ожидаемые цены на газ: "Цены — как на мировом рынке, мы же покупаем на бирже. Сейчас наметилась тенденция к снижению, осенью был пик. Возможно, в этом сезоне впервые сложится ситуация, что осенне-летняя цена газа будет выше зимней. Но все зависит от рынка".

Он скептически отозвался о регулирующей силе либерализованного газового рынка: "Было сразу понятно, что при одном поставщике рынок особо не разовьешь. Газ поставляют лишь те пять игроков балтийского рынка, у которых прямые договоры на поставки с Газпромом. Остальные 30, наличием которых так хвастается министерство, работают как перекупщики".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!