Igaunija un Somija nākamgad plāno izveidot kopīgu lidojumu vadības dienestu, kas saskaņā ar amatpersonu ieceri palīdzēs gan samazināt izmaksas un CO2 izmešus, gan uzlabot lidojumu drošību.

"Eiropas gaisa telpa nav liela, bet katrai valstij ir savs gaisa satiksmes vadības dienests. Ja katra valsts izstrādā pati savas sistēmas, tas palielina izmaksas," laikrakstam "Helsingin Sanomat" sacījis Somijas gaisa satiksmes vadības uzņēmuma "Fintraffic" izpilddirektors Raine Luojuss. "Eiropas gaisa telpa ir ļoti sadrumstalota, un šīs izmaksas galu galā gulstas uz aviokompāniju pleciem."

Pēc viņa teiktā, Somija un Igaunija plāno izveidot kopīgu reģionālu gaisa satiksmes vadības centru, kas darbosies divās pilsētās, bet ar vienotu vadību. Tas arī ļaus lidsabiedrībām izvēlēties racionālāku maršrutu un tādējādi ietaupīt degvielu.

Paredzēts, ka Helsinku Vantā lidostā bāzētie somu dispečeri laiku pa laikam koordinēs satiksmi Igaunijas gaisa telpā, savukārt Tallinā strādājošie Igaunijas aeronavigācijas dienesta "Lennuliiklusteeninduse" dispečeri - Somijas gaisa telpā. Kā norādījis Luojuss, iespējamas arī situācijas, kad Somijas dispečeri uz pāris stundām uzņemas kontroli pār visu Igaunijas gaisa telpu, bet pēc tam Igaunijas dispečeri piedāvā savus pakalpojumus Somijas gaisa telpā, bet ārkārtējās situācijās katras valsts dispečeri varēs pilnībā pārņemt kontroli pār savas valsts gaisa telpu.

Iecerēts, ka šāda Igaunijas un Somijas sadarbība varētu kļūs par paraugu visas Eiropas Savienības gaisa satiksmes vadības organizēšanai.

Kā skaidrojis "Fintraffic" izpilddirektors, sadarbība būs svarīga arī no drošības viedokļa, jo ļaus abām valstīm izmantot vienus un tos pašus meteoroloģiskos datus, sniedzot vairāk operatīvās informācijas lidmašīnām, kas lido virs Somu līča.

Luojuss norādījis, ka abu valstu gaisa satiksmes vadības sistēmu integrācija nenozīmēs dispečeru skaita samazināšanu - gluži otrādi, iespējams, vajadzēs pieņemt darbā reģionālos dispečerus.

Aviosatiksmes dispečerus atrast nav grūti, jo viņu kvalifikācija saskaņota visās Eiropas valstīs un saziņa gaisa satiksmes vadībā norisinās angļu valodā - piloti tikai pēc akcenta var noprast, kuras valsts dispečers viņus apkalpo, viņš piebildis.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!