Pašmāju attiecību šovos iepazītā Magone Šutoviene (agrāk – Magone Burka) jau pavisam drīz izdos savu pirmo dzejas krājumu. Turklāt viņa pieņēmusi lēmumu, ka grāmatas vāku nerotās nedz viņas tagadējais, nedz arī iepriekšējais uzvārds, bet gan pseidonīms.

Kanāla "STV Pirmā!" veidotā šova "Slavenības. Bez filtra" šī vakara sērijā Magone pastāstīs, ka grāmata esot teju jau gatava – tapuši gan dzejoļi, gan arī ilustrācijas, tāpēc nu viņa tiksies ar mākslinieci, kura palīdzēs autordarba maketa izveidē.

Grāmatas vāku nerotās nedz Burkas, nedz Šutovienes uzvārds. Magone izraudzījusies sev īpaši tuvu un arī simbolisku pseidonīmu.

Tas darīts tāpēc, ka Magone ir pārliecināta, ka bijušais uzvārds Burka jau kļuvis par sava veida palamu sabiedrībā un "tas noteikti būtu pēdējais, ko viņa liktu uz saviem darbiem", tāpēc topošo grāmatu rotās īpaši izvēlēts un rūpīgi pamatots vārds.

"Magone Liedeskalns – es likšu tādu pseidonīmu. Magone paliek kā tāds simbols, kā mans īstais vārds, ar tādu jau simbola nozīmi," savu izvēli skaidros dzejniece, piebilstot, ka viņai būtisks ir fakts, lai arī citās valodās šis vārds ir labskanīgs.

"Liedeskalns ir vietas nosaukums Jaungulbenē, kas ir vēsturiska, sena vieta. Kulta vieta, es pat teiktu, Liedes upes krastos. Tā ir mana dzimtā puse. Ja man nebija lemts tur palikt un liktenis aizveda prom, tad šis būs tāds mazais pateicības punktiņš, ko es atstāšu savas dzimtas vēsturē," tā Magone.

Tags

Magone Burka

Comment Form