Romānā “Krabja gaitā” Nobela prēmijas laureāts Ginters Grass (Günter Grass, 1927) stāsta par traģēdiju, par ko līdz šim klusēts –– par bēgļu kuģa “Wilhelm Gustloff” nogremdēšanu 1945. gada 30. janvārī. Vienlaikus viņš parāda, kā radies un kā iedarbojies šis tabu, kāpēc līdz šim klusēts par cilvēku masveidīgo bēgšanu uz rietumiem 2. pasaules kara beigās.
Kā pirmais savas paaudzes rakstnieks viņš reaģē uz 1997. gadā aizsākto diskusiju par vēstures tematiem, kurus noklusējusi vācu pēckara literatūra, jo gadu desmitiem ilgi katrs, kurš pieminēja “Gustloff” bojāeju vai citas bēgļu gaitu šausmas, tika turēts aizdomās par revanšismu.

“Ginters Grass ir sagādājis pārsteigumu, uzrakstot grāmatu, kādu no viņa droši vien gaidīja tikai retais. Viņš parāda mums visbriesmīgāko kuģa katastrofu pasaules vēsturē –– “Wilhelm Gustloff” bojāeju 1945. gada 30. janvārī Baltijas jūrā, uz ziemeļrietumiem no Dancigas. Toreiz dzīvību zaudēja apmēram 9 000 cilvēku. Tas, kurš dzirdējis šo kolektīvo šausmu kliedzienu, neaizmirsīs to līdz mūža galam.”

Rūdolfs Augšteins

“Dižs stāsts, aizraujošs, satricinošs stāsts. Lasot šo grāmatu, man acīs dažbrīd bija asaras, un es nemēdzu raudāt zem sava līmeņa. Ja kāds stāsts ir aizkustinājis mani līdz asarām, tad tā ir –– es augstprātīgi teikšu –– laba, liela literatūra. Šim stāstam piemīt tāds spēks, kas atgādina labākos momentus Grasa darbos, šī grāmata pieder pie vislabākā un satriecošākā, ko Ginters Grass uzrakstījis savā mūžā, pie vislabākā, kas radīts vācu literatūrā pēdējos gados.”

Marsels Reihs-Ranickis

Grāmatu no vācu valodas tulkojusi Silvija Brice.

Kā ziņo Vācijas grāmatizdevēju profesionālais žurnāls "Buchreport", Grasa romāns "Krabja gaitā" ir pagājušā gada visvairāk pārdotā daiļliteratūras grāmata Vācijā.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!