Jūrmalā būs Dzejas dienu pasākums 'Pēc sinhronā tulkojuma motīviem'
Foto: Publicitātes foto

Dzejas dienu programmā 13. septembrī Jūrmalas Kultūras centra Baltajā zālē dzejas cienītāji aicināti uz pasākumu "Pēc sinhronā tulkojuma motīviem", kurā savus darbus lasīs igauņu dzejnieks Contra un Guntars Godiņš, bet dziesmu programmu ar dzejnieces Madaras Gruntmanes vārdiem atskaņos grupas "Baloži pilni pagalmi" mūziķis Māris Šverns, portālu "Delfi" informē rīkotāji.

Pasākuma pirmajā daļā uzstāsies igauņu dzejnieks Contra un latviešu dzejnieks un tulkotājs Guntars Godiņš, lasot darbus no šī gada sākumā izdotās grāmatas "Tik grūti ir būt latvietim".

Lielāko daļu krājumā ietverto dzejoļu atdzejojis Guntars Godiņš, taču šajā grāmatā ir ietverti arī vairāki Contras dzejoļi, ko viņš rakstījis latviski.

Dzejas krājums šogad saņēmis rakstnieka un tulkotāja Dzintara Soduma balvu par novatorismu literatūrā 2019. gadā.

Igauņu dzejniekam Contra ir cieša saskare ar latviešu literatūru jau daudzus gadus – viņš ne vien pats raksta darbus latviešu valodā, bet arī tulkojis daudzu latviešu autoru darbus igauņu valodā.

Dzejas vakars iecerēts kā loģisks turpinājums pasākumam Aspazijas mājā, kas 13. septembrī notiks pulksten 17.00. Tur gaidāmas sarunas par dzeju ar Contru un Guntaru Godiņu, bet divas stundas vēlāk Jūrmalas kultūras centrā abi autori aicina uz dzejas lasījumiem.

Pasākuma otrajā daļā notiks koncerts, kurā dziesmas ar dzejnieces Madaras Gruntmanes vārdiem no šī gada vasaras sākumā klajā laistā skaņu ierakstu albuma "Sinhronais tulkojums" izpildīs grupas "Baložu pilni pagalmi" mūziķis Māris Šverns.

Albuma nosaukums "Sinhronais tulkojums" trāpīgi ilustrē Šverna un Gruntmanes sadarbību, cenšoties mūzikā tiešā veidā atdzīvināt dzejas emocijas un noskaņas.

Visas albuma dziesmas tapušas ar Madaras Gruntmanes vārdiem, izmantojot dzejoļus no izdevniecības "Neputns" paspārnē laistajiem dzejoļu krājumiem "Narkozes" un "Dzērājmeitiņa", savukārt visu dziesmu mūzikas autors un izpildītājs ir Māris Šverns.

Pasākums "Pēc sinhronā tulkojuma motīviem" Jūrmalas Kultūras centra Baltajā zālē sāksies pulksten 19.00 Ieeja bez maksas.

Source

DELFI Kultūra
Pamanījāt kļūdu?
Iezīmējiet tekstu un nospiediet Ctrl + Enter!

Stingri aizliegts DELFI publicētos materiālus izmantot citos interneta portālos, masu informācijas līdzekļos vai jebkur citur, kā arī jebkādā veidā izplatīt, tulkot, kopēt, reproducēt vai kā citādi rīkoties ar DELFI publicētajiem materiāliem bez rakstiskas DELFI atļaujas saņemšanas, bet, ja atļauja ir saņemta, DELFI ir jānorāda kā publicētā materiāla avots.

Comment Form