Jāņa Rozes apgāds

"Jāņa Rozes apgādā" iznācis oriģināls, no abām pusēm lasāms divu skandalozu mūsdienu igauņu dzejnieku (:)kivisildnika un Contras kopīgais dzejoļu krājums "ABI LABI". Krājuma sastādītājs un tulkotājs no igauņu valodas - dzejnieks un igauņu literatūras eksperts Guntars Godiņš. Māksliniece Zīle Liepiņa.

close-ad
Saturs turpināsies pēc reklāmas
Reklāma

Guntars Godiņš: "(:)kivisildniks un Contra ir dzejnieki, kas pilnībā iznīcina latviešu mītu par lēnīgajiem igauņiem. (:)kivisildniks (īstajā vārdā Svens Sildniks) ir viens no lielākajiem skandālistiem igauņu literatūras vēsturē, daudzu grāmatu autors, aktīvs sava viedokļa sludinātājs par jebkuru tēmu. Viņu ienīst, viņam piekrīt, viņu dievina un noliedz. Ironija, groteska, atklātums, bezkaunība, pilnīga brīvība - tie ir vārdi, kas raksturo (:)kivisildniku un viņa dzeju. Viņš var būt nežēlīgs un iejūtīgs reizē, bet nekad banāls un jūtelīgs.

Contra (īstajā vārdā Margus Konnula) ir dabas bērns, Tarzāns, labdabības iemiesojums. Arī viņš tāpat kā (:)kivisildniks ir ironisks, bet šī ironija negriež kā nazis vai žilete, tā dursta kā nejauši drēbēs ieķēries dadzis.

Latvija ir viena no Contras mīlestībām. Viņam ir ļoti daudz dzejoļu par Latviju, par mūsu eposa varoni Lāčplēsi, Raimondu Paulu un Renāru Kauperu. Contra ir arī pēdējā laikā populārās igauņu dziesmas "Latvju disko'" (Läti disko), ko izpilda igauņu grupa Traffic un kas pēdējā laikā bieži dzirdama radio un TV, teksta autors.

Lasiet Contras krājumu "Kaunis gorjačij igaunis" un (:)kivisildnika "Nevārītas asaras", un jūs uz mirkli aizmirsīsiet Godmaņa norūpējušos vaigu, Slaktera angļu valodu un ekonomisko krīzi."        
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit.

Comment Form