Foto: LETA

Когда-нибудь русские и латышские дети будут учиться в одних школах и общаться на том языке, который выберут сами. Об этом в интервью "Русской службе ВВС" заявил министр образования Вячеслав Домбровский (ПР).

"Знаете, я бы, в конце концов, когда-то в каком-то далеком будущем видел систему, где родители свободно посылали бы своих детей просто в школы, а не в латышские и русские школы, где бы латышские и русские дети свободно между собой общались. На том языке, на котором они выберут общаться. Таким образом можно не допустить ситуации, когда дети вырастают в разных местах и у них за первые 15-18 лет жизни образуются стереотипы или предрассудки друг о друге. Ясно, что к чему-то такому мы можем прийти только на добровольной основе, а не принуждая кого-то на что-то переходить", — сказал он. При этом министр подчеркнул ,что обучение в таких школах должно проходить на государственном языке.

Домбровский признал, что при нынешней системе выпускники русских школ более конкурентоспособны на рынке труда. "Как это часто отмечают работодатели, сейчас те дети, для которых родным языком является русский, более конкурентоспособны на рынке труда. Они владеют и русским, и латышским, и, как правило, английским. В то же самое время дети, для которых родным языком в семье был латышский, русский язык не учат, и, как правило, на рынке труда менее конкурентоспособны. [Что касается трансформации системы], это вопрос, в первую очередь, к педагогам. Ясно, что одна из целей системы образования — чтобы все дети, в конце концов, знали латышский язык, смогли на нем общаться. Это дискуссия в основном для профессионалов, для педагогов: какие методы, с какого возраста, что и когда делать", — отметил политик.

"С одной стороны, если быть объективным, нужно интегрировать латвийское общество, чтобы у нас не было этого деления на русских и латышей, особенно в политике. Ясно, что эта интеграция может произойти только на основе латышского языка. Одна из красных тряпок для латышей — это тот факт, что есть много русскоязычных, не знающих латышского языка, не способных с латышами в их стране говорить на их родном языке. С другой стороны, знание многих языков является богатством нашей страны", — заявил министр.

При этом Домбровский подчеркнул, что дискуссии о втором госязыке в Латвии непродуктивны. "Та часть населения, для которой Латвия является единственной страной в мире, где они могут говорить на своем родном языке, считает, что единственным государственным языком должен быть латышский. У нас недавно был референдум, где было высказано довольно однозначное мнение на этот счет. Демократия", — сказал политик.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!