Eiropas Savienības (ES) prezidentūra un Bulgārija piektdien vienojās, ka Sofija nebloķēs Briseles un Melnkalnes Stabilizācijas un asociācijas vienošanās (SAA) parakstīšanu strīdā par eiro rakstību Bulgārijā.
Bulgārija paziņoja, ka tā pirmdien paredzētajā sanāksmē neparakstīs ES un Melnkalnes vienošanos, ja tā tekstā bulgāru valodā ES vienotā valūta nebūs rakstīta nacionālajā valodā kā "evro", līdzīgi kā bulgāri izrunā vārdu Eiropa - "Evropa".

Bulgārija, kas kopā ar Rumāniju ES iestājās šā gada janvārī, uzstāj, ka tai ir tiesības pieprasīt vienoto valodu rakstīt kā "evro" un kirilicā, jo tā rakstīts arī Bulgārijas iestāšanās līgumā.

Melnkalnes valdība piektdien pauda šoku par iespējamo līguma parakstīšanas atlikšanu.

"Tas mums ir smags trieciens, jo Melnkalne ir ļoti smagi strādājusi un viss jau bija noorganizēts vienošanās parakstīšanai. Tā nav Melnkalnes vaina un mūsu valsts ir pelnījusi, lai vienošanās tiktu parakstīta," sacīja Melnkalnes premjerministra vietniece Gordana Djuroviča.

Tomēr intensīvām pārrunām ar ES prezidējošās valsts Portugāles pārstāvjiem Bulgārijas pārstāve Betina Joteva solīja, ka Sofija pirmdien parakstīs līgumu.

Vienošanos apstiprināja arī Portugāle. "ES un Melnkalne pirmdien Luksemburgā parakstīs Stabilizācijas un asociācijas vienošanos," teikts Portugāles paziņojumā.

Eiropas Centrālā banka ir iebildusi par dažādu eiro rakstību bloka nacionālajās valodās.

Agrāk jau izcēlās diskusijas par eiro rakstību, jo Latvija, Itālija, Grieķija, Īrija, Lietuva un Slovēnija vēlējās eiro nosaukumu uz banknotēm rakstīt nacionālajā valodā, taču galu galā tika panākta vienošanās par vienotu nosaukumu.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!