Foto: AFI
Tas ir skandāls, ja publiskajā telpā amatpersonai lūdz runāt krievu valodā, kaut arī viņš ir latvietis un ikdienā runā savā dzimtajā valodā, sacīja Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes (NEPLP) priekšsēdētājs Ābrams Kleckins.

Komentējot satiksmes ministra Kaspara Gerharda (TB/LNNK) uzstāšanos televīzijas kanāla "TV5" raidījumā "Bez cenzūras".

Kleckins uzskata, ka Gerhards rīkojies pareizi, atstājot raidījuma studiju, pēc tam kad viņam uzstājīgi lūgts runāt krievu valodā.

"Formāli un juridiski Gerhardam nevis liedza runāt latviešu valodā, bet gan lūdza runāt krievu valodā. Tomēr tas ir juridiski nepieļaujami, jo šī situācija ir pretrunā ne tikai ar Valsts valodas likumu pēc būtības, bet arī ar likuma garu, jo likums ir radīts, lai Latvijā nekas neliegtu izmantot valsts valodu," norādīja Kleckins.

Kleckins pirms šī gadījuma izmeklēšanas un plašākas analīzes nekomentēja iespējamos raidījuma vadītāja rīcības motīvus. Viņš norādīja, ka gadījumā, ja tiks konstatēts pārkāpums, telekanālam "TV5", iespējams, tiks piemērots sods, kura apmēru vai veidu neesot iespējams prognozēt, jo nepieciešams noskaidrot lietas apstākļus, aptaujājot visas iesaistītās puses.

"TV5" vadītāja Mihaela Šeitelmana pausto, ka sinhrono tulkojumu neesot iespējams nodrošināt un Gerhards to nav iepriekš saskaņojis, Kleckins apšauba, norādot, ka, pēc Gerharda teiktā, iepriekš raidījuma vadītājs esot bijis informēts, ka viņš uzstāsies latviešu valodā.

"Turklāt ko nozīmē - nevar nodrošināt tulkojumu latviešu valodā Latvijā? Pilnīgas muļķības!" sacīja Kleckins.

Gerhards jau esot konsultējies NEPLP un sacījis, ka tuvākajā laikā nosūtīšot iesniegumu izskatīt šo gadījumu padomē.

Kā ziņots, Gerhards vakar pameta "TV5" studiju tiešraides laikā, pēc tam kad raidījumā "Bez cenzūras" ministram tika liegta iespēja runāt latviešu valodā.

Valsts valodas centra (VVC) direktors Māris Baltiņš iepriekš atzina, ka Gerhardam bija un ir tiesības runāt latviski telekompānijas "TV5" raidījumā "Bez cenzūras", kas tika pārraidīts tiešraidē.

Baltiņš stāstīja, ka pagaidām VVC nav saņēmis Gerharda iesniegumu, tādēļ nevar komentēt VVC turpmāko rīcību. "Mēs katrā ziņā izvērtēsim, vai iesnieguma saturs atbildīs VVC kompetencei, un veiksim pārbaudi," sacīja Baltiņš.

Viņš norādīja, ka gadījumā, ja Gerhards iepriekš telekompāniju bija brīdinājis par to, ka viņš runās latviski, telekompānijai bija iespēja tehniski sagatavoties tulkot interviju krieviski. "Manuprāt, šoreiz runa ir par nevēlēšanos tulkot, nevis tehnisko iespēju trūkumu," piebilst Baltiņš.

VVC direktors atgādina, ka pirms kāda laika vairāki ministri deklarēja un arī Valsts prezidents aicināja politiķus ar Latvijā esošajiem plašsaziņas līdzekļiem runāt valsts valodā.

Kā ziņots, Gerhards otrdien bija ieradies uz "TV5" tiešraidi, lai runātu par satiksmes jomas aktualitātēm. Kaut arī raidījums "Bez cenzūras" notiek krievu valodā, tā vadītājam tika iepriekš norādīts, ka Gerhards runās latviešu valodā, taču, sākoties raidījumam, ministram tika liegta iespēja runāt valsts valodā, klāstīja ministra padomniece Inga Spriņķe.

Raidījuma vadītājs Mamikins pēc ievadvārdiem uzdeva Gerhardam jautājumu par to, kā viņš jūtas. Pēc tam, kad Gerhards atbildēja latviski, Mamikins viņu lūdza pāriet uz krievu valodu. Gerhards atteicās, norādot, ka ir brīdinājis par to, ka runās latviski un ka studijā, visticamāk, var nodrošināt tulkojumu.

Raidījuma vadītājs norādīja, ka citos raidījumos Gerhards ir runājis krieviski, taču tas nepārliecināja ministru. Raidījums bija šādam pavērsienam gatavs un demonstrēja kadrus no arhīva ar fragmentiem, kuros Gerhards runā krieviski.

Pēc šo fragmentu demonstrēšanas Gerhards atkārtoti tika aicināts runāt krieviski, uz ko ministrs atbildēja, ka šajā studijā ir skanējusi latviešu valoda un raidījuma vadītājs to labi zinot. Mamikins pateicās ministram par ierašanos uz interviju un vairāk jautājumus neuzdeva.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!