Foto: Veiss
Foto: Veiss

Pēc iedzīvotāju sūdzībām Pārtikas un veterinārais dienests (PVD) pārliecinājies, ka ”McDonalds” restorāns Rīgā piedāvā pircējiem dažādas mērces, kuras nav marķētas atbilstoši likuma prasībām – uz iepakojuma nav mērces sastāva tulkojuma latviski, pirmdien vēsta Latvijas Televīzijas raidījums ”Labrīt, Latvija!”.

close-ad
Saturs turpināsies pēc reklāmas
Reklāma

Raidījums pārliecinājās, ka mērces uz iepakojuma ir uzraksti vien poļu un vācu valodā, bet uzlīme ar latvisko tulkojumu tiek iedota tikai pēc pircēja pieprasījuma.

Par pārkāpumu pārliecinājās arī PVD inspektore, taču darbinieki bija arī gatavi ātri nepilnības novērst. Teorētiski, neiztulkojot pārtikas sastāvu latviski, patērētājam var nodarīt kaitējumu, piemēram, ja cilvēkam ir nopietna alerģija pret kādu no sastāvdaļām, vēstīja LTV.

PVD Pārtikas izplatīšanas uzraudzības daļas vecākā eksperte Vineta Grīnberga raidījumam atzina, ka šajā gadījumā nav vērojama ļaunprātība, bet drīzāk ”cilvēciskais faktors”.

Seko Delfi arī Instagram profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!

Tags

Pārtikas un veterinārais dienests
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit.

Comment Form