Šuplinskas 'Pandoras lāde', 'episki' un 'notumse' – izziņo gada vārdu, nevārdu un spārnoto teicienu
Foto: DELFI

Par 2019. gada vārdu atzīts vārds "notumse", kas ieteikts angļu "blackout" vietā kā īss un ērts apzīmējums reizēm, kad pazūd elektriskā strāva, bet par gada nevārdu atzīts vārds "episki", kas pēdējā laikā šķiet sevi pieteicis kā jaunu liekvārdu jeb tukšvārdu, piepulcējoties jau zināmajiem "baigi", "klasiski" vai "cieti", portālu "Delfi" informēja akcijas rīkotāji.

close-ad
Saturs turpināsies pēc reklāmas
Reklāma

No visiem par spārnotiem atzītiem teicieniem šoreiz līderos tikusi izglītības ministres Ilgas Šuplinskas (JKP) norāde: "Man nav Pandoras lādes, no kurienes es jums varu paņemt šo atalgojumu!", kas ne vien ataino aizgājušā gada peripetijas ap valsts budžetu, bet arī plašās masās aktualizējusi interesi par sengrieķu mitoloģiju, informē pasākuma rīkotāji.

Tiek atzīmēts, ka gada nevārda kategorijā tiek ierindoti skaužami un nevēlami vārdi, kā arī tieši pārcēlumi no svešvalodām, netīkami ievazājumi un arī jaunparādījušies apzīmējumi, kas savu vietu latviešu valodā vēl tikai meklē.

Pēdējos gados akcija papildinājusies ar savārstījumu/samudžinājumu meklējumiem, un te savu favorītu izraugās arī Rīgas Latviešu biedrības (RLB) valde.

Šogad iznākums uzskatāmi apliecina, cik dažādi domājam – ikreiz arī pieteikumos var konstatēt, ka vienu un to pašu vārdu kāds uzskata par gada vārda titula cienīgu, kamēr cits peļ kā nevārdu.

RLB valde par savārstījumu titulējusi to pašu teicienu, ko akcijas žūrija gribējusi cildināt kā vienu no veiksmīgākajiem spārnotajiem teicieniem: "Cik tev nav naudas?" Tikmēr, pēc žūrijas domām, par samudžinājumu līderi šoreiz uzskatāmi pērn daudzviet piesauktie "patiesā labuma guvēji", kur nekas daudz netop skaidrs arī tad, ja sakām, kā likumos teikts, "patiesie labuma guvēji" (angļu "true beneficiaries").

Akcijas rīkotāji atgādina, ka zīmīgākos pamanītos vārdus un teicienus uz e-pasta adresi gadavards@inbox.lv var iesūtīt visu gadu.

Šogad rīkotāju deleģētajā žūrijā strādāja RLB Latviešu valodas attīstības kopas vadītājs Uģis Nastevičs, literatūrfilosofe un tulkotāja Ieva Kolmane (Latvijas Rakstnieku savienība), literārais redaktors, tulkotājs un terminologs Aldis Lauzis, sociolingviste, Latvijas Okupācijas muzeja vadošā pētniece Vineta Poriņa, komunikācijas praktiķis Pēteris Pūrītis, valodnieks, LU profesors un LZA akadēmiķis Andrejs Veisbergs, laikraksta "Diena" žurnālists, publicists Egīls Zirnis un literatūrzinātniece, Rīgas Franču liceja latviešu valodas un literatūras skolotāja Lita Silova.

Seko "Delfi" arī Instagram vai Telegram profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!

Tags

Ilga Šuplinska Andrejs Veisbergs Rīgas Latviešu biedrība
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit.
Lasi vēl
 

Comment Form