Foto: DELFI

Valsts kanceleja turpmāk preses konferencēs biežāk nodrošinās tulkojumu zīmju valodā, lai informācija par valdības lēmumiem un aktualitātēm sasniegtu arī cilvēkus ar dzirdes traucējumiem, portālu "Delfi" informēja Valsts kancelejā.

Valsts kanceleja sadarbību ar Latvijas Nedzirdīgo savienību aizsāka 2020. gadā, nodrošinot surdotulka dalību atsevišķās preses konferencēs, piemēram, kad Latvijā sākās Covid-19 pandēmija.

Šobrīd nolemts stiprināt šo sadarbību, tāpēc Valsts kanceleja noslēgusi līgumu ar SIA "LNS Rehabilitācijas centrs" par zīmju valodas tulkošanas pakalpojumiem klātienē un tiešsaistē. Sadarbība zīmju valodas tulkošanas nodrošināšanai tiek īstenota Valsts kancelejas esošā budžeta ietvaros.

Valsts kanceleja turpmāk centīsies piesaistīt surdotulkus valdības preses konferencēm, Ministru prezidenta preses konferencēm, pārresoriskām preses konferencēm, piemēram, par Covid-19 jautājumiem.

"Sadarbība ar zīmju valodas tulkiem būs biežāka nekā iepriekšējos gadus, bet tajā pašā laikā ne katrā preses konferencē, jo surdotulku Latvijā nav daudz, līdz ar to tie ir ļoti pieprasīti," piebilda Valsts kancelejā.

Iestādē atzina, ka sadarbības stiprināšana ar zīmju valodas tulkiem ir vēl viens no soļiem, ko Valsts kanceleja sper plašākā kontekstā attiecībā uz piekļūstamas informācijas vides īstenošanu praksē.

Valsts kanceleja īstenojusi sadarbību arī ar Vieglās valodas aģentūru – kopīgi rīkotas mācības valsts iestāžu komunikatoriem par rakstību vieglajā valodā, pamatprincipiem un labo praksi.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!