Латвия вошла в топ-5 "Лучших мест для путешествий 2016" по версии Lonely Planet

Латвия вошла в топ-5 "Лучших мест для путешествий 2016" по версии Lonely Planet
Foto: LETA

Популярный портал для путешественников Lonely Planet составил свой список мест, которые надо посетить в следующем году. На пятой позиции из десяти расположилась и Латвия.

Как отмечается в публикации, после более чем двух десятилетий погони за европейскими столицами, Латвия из всех туристических направлений следующего года по праву заслуживает титул "самое улучшенное". Lonely Planet отмечает наличие "сотен" замков и поместий в латвийской глубинке, многие из которых превратились в гостиницы и музеи. "На самом деле соединять звезды в этом созвездии в латвийской деревне можно целую неделю", — утверждают авторы публикации.

Lonely Planet также отмечает, что местная кухня тоже проделала большой путь от традиционного жаркого. "Армада новых нордических шеф-поваров подняла местную кухню на такие высоты, что даже Копенгагену пришлось бы туго, если бы Michelin уделял местным ресторанам больше внимания", — считает издание.

Что касается Риги, то Lonely Planet с удовольствием отмечает тот факт, что столица Латвии с толком использовала возможности еврофондов, которые открылись ей в период подготовки к культурному главенству в Европе (Рига была культурной столицей Европы в 2014 году). "Много денег было вложено в улучшение инфраструктуры и реновацию важных построек вроде бывшего здания КГБ (сейчас — захватывающий музей) и фасадов зданий в стиле ар нуво (то, что у нас привычно зовут югендстилем — Прим. Ред), коих в городе более 700 — больше всех в мире", — пишет Lonely Planet.

Внимание также удостоились бани с их ритуалом и обязательной копченной рыбой и пивом. Особо Lonely Planet также рекомендует посетить Национальный парк "Гауя" и советский бункер в Лигатне.

Тех, кто приедет в Латвию по рекомендации Lonely Planet будет легко опознать. Эти люди будут точно знать, что Рига считается родиной рождественской елочки; что Арвид Блументалс стал прообразом "Крокодила Данди", и что технически в латышском языке нет отдельного слово "гора", поскольку одно и тоже слово используется для обозначения "холма" и "горы". "Не удивительно, ведь высота высшей точки Латвии, Гайзинькалнса, всего 312 метров", — заключает издание.

Что же касается полного топ-10 самых интересных стран в будущем году, то полностью он выглядит следующим образом:
1. Ботсвана
2. Япония
3. США
4. Палау
5. Латвия
6. Австралия
7. Польша
8. Уругвай
9. Гренландия
10. Фиджи

Source info

rus.DELFI.lv


Copyrights

Stingri aizliegts DELFI publicētos materiālus izmantot citos interneta portālos, masu informācijas līdzekļos vai jebkur citur, kā arī jebkādā veidā izplatīt, tulkot, kopēt, reproducēt vai kā citādi rīkoties ar DELFI publicētajiem materiāliem bez rakstiskas DELFI atļaujas saņemšanas, bet, ja atļauja ir saņemta, DELFI ir jānorāda kā publicētā materiāla avots.

Статьи по теме: