Фото: DELFI.lt

Читатель Эрикас разослал различным редакциям в Литве видеоклип, в котором продемонстрировал небольшой эксперимент. Мужчина открыл йогурты одного вида от литовского производителя Vilkyškių pieninė и помешал их ложкой. Один йогурт был предназначен для литовского, а другой - для российского рынка. В экспортном йогурте было больше вишен, он был гуще, сообщает русская версия литовского портала DELFI.

Гендиректор Vilkyškių pieninė Гинтарас Берташюс сказал, что продукция для всех рынков одинаковая, но бывают минимальные отклонения.

"Я запись не видел, поэтому комментировать сложно, но по сути бывают отклонения в пределах нормы. А продукты для всех рынков одинаковые. Фасуют из тех же емкостей и для Литвы, и для Латвии, и для Эстонии, и для других рынков", - сказал Берташюс.

Он подчеркнул, что разница между продукцией того же вида может быть, но не больше, чем предусмотрено в технических условиях.

Берташюс порадовался, что все предназначавшиеся для российского рынка товары уже распроданы.

"Я купил один такой йогурт, когда сообщили, что будут продавать в Литве продукты, предназначенные для российского рынка, - рассказал об эксперименте Эрикас. - Съел – вроде, вкуснее. Тогда купил для литовского рынка. Была видна разница. Тогда купил и для литовского, и для российского. И снял".

Мужчина сказал, что заметил, что представители Vilkyškių pieninė в публичном пространстве оправдывались, говоря, что такой йогурт мог быть один. Однако Эрикас съел два таких йогурта, и оба они были одинаковыми.

"Было интересно попробовать, что едят россияне. И поскольку вишню я люблю, я такой йогурт и взял. Интересно, какой будет реакция других людей. Быть может, кто-то пробовал продукцию других производителей? Если удастся, попробую провести эксперимент с другими продуктами", - обещал Эрикас.

Он уверял, что йогурты отличаются и по вкусу, и по густоте, и по количеству вишни. Его объяснение гендиректора Vilkyškių pieninė не удовлетворяло.

Йогурт для литовского рынка россиянам не понравился бы

Кроме того, на стаканчике с йогуртом для российского рынка красовалась надпись "без ГМО". Количество вишни указано на обеих упаковках - 16%.

"Я чувствую себя никак: я литовец, я ем литовскую продукцию, она намного хуже, чем та, что производится для соседей, - пояснил цель эксперимента Эрикас. - Я не понимаю, почему россияне не впускают литовские молочные продукты – они получают лучшую продукцию".

Мужчина уверял, что не хотел никому навредить, никого оклеветать, однако намерен снять и другие подобные эксперименты, если заметит какую-либо разницу.

По его мнению, литовские производители знают, что экспорт будет тщательно проверен на таможне, поэтому кладут в такую продукцию "всего побольше".

"Литовский йогурт, по моему мнению, через российскую таможню точно не пройдет", - убежден Эрикас.

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !