Simona Vīzentāla grāmatas "Saulespuķe", kas vēsta par kāda ebreja ciešanām holokaustā, prezentācija notiks pirmdien apgāda "Jumava" grāmatnīcā Dzirnavu ielā.
Grāmatu tulkojis mācītājs Guntis Dišlers, bet priekšvārdu tai uzrakstījuši Valsts prezidente un luteriskās baznīcas arhibīskaps Jānis Vanags.

Vīzentāla grāmata "Saulespuķe" ir pirmais latviešu valodā tulkotais viņa darbs. Izdevuma nozīmi vairo fakts, ka Latvija ir saņēmusi kritiku no Vīzentāla centra par nevēlēšanos atzīt savu līdzdalību holokausta vaininieku tiesāšanā, uzskata "Jumavā".

"Grāmata risina piedošanas un izlīdzināšanas problemātiku starp paaudzēm, kuras pašas nav ne piedalījušās, ne cietušas Otrā pasaules kara laikā," uzskata izdevēji.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!