Столица Таиланда, деревушка в Англии, вулкан в Исландии или озеро в США… Все эти достопримечательности объединяют одно: выговорить их названия практически невозможно. Рамблер/Путешествия собрал самые необычные топонимы, которые могут стать лучшими друзьями логопеда.
Вулкан в Исландии
Особого внимания заслуживает вулкан Эйяфьядлайёкюдль. Его название состоит из трех исландских слов — эйа — "остров", фьятла — "гора" и йокудль — "ледник". В последний раз вулкан извергался в марте 2010 года — он стал причиной нарушения авиасообщения в Северной Европе и попал в главные сводки новостей… Телеведущим во всем мире пришлось несладко.
Столица Таиланда
На русский язык название переводится как "город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец напоминающий божественную обитель где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном".
Произнести название столицы без запинки могут почти все взрослые тайцы — ведь ее имя дети учат в школе в обязательном порядке.
Озеро в США
В штате Массачусетс, неподалеку от города Вебстер, есть небольшое живописное озеро. Местные называют его Чаубунагунгамауг, а ленивые туристы — "Вебстерским". При этом полное название озера звучит как Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг (Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg). Это самый длинный топоним в США — он состоит из 45 букв, 15 из которых — "g". Имя такое сложное, что ошибки можно встретить даже на официальных дорожных и информационных указателях.
Точный перевод названия озера с языка индейцев нипмук неизвестен. Согласно одной версии, Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg обозначает "Нейтральные земли", согласно другой — "Ты ловишь рыбу на своей стороне, я ловлю рыбу на своей, и никто не ловит рыбу посредине".
Деревня в Великобритании
В Уэльсе, на острове Англси, есть небольшая деревушка с большим именем. Селение Лланвайр-Пуллгвингилл также называют Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch или Лланвайрпуллгвингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогоох. Перевести на русский это можно как "Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры".
Изначально название деревушки было коротким. Однако в конце XIX века ему добавили букв, в том числе и 4 L подряд, чтобы привлечь туристов. Прием сработал: теперь на несколько домов селения приходится два паба и одна гостиница. Туристы, как правило, делают селфи на фоне таблички с названием железнодорожной станции, пробуют местное виски и пристают к кассирше с просьбой произнести вслух название деревеньки.
Холм в Новой Зеландии
Самый труднопроизносимый и сложнозапоминающийся топоним можно обнаружить в Новой Зеландии. 300-метровый холм здесь называется Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху (Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronu‑kupokaiwhenuakitanatahu).
Перевести необычное название можно как "Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей носовой флейте для своей возлюбленной". Топоним содержит 82 буквы и даже внесен в книгу Рекордов Гиннеса как самый длинный в мире.
Холм расположен в 55 км от города Уйэпукурау — около таблички можно сделать селфи. Однако для того, чтобы забраться на саму возвышенность, потребуется разрешение: она находится на территории частных владений.
Река в России
В России также можно обнаружить немало сложнопроизносимых названий достопримечательностей. В Оренбургской области есть Верхненовокутлумбетьево, а в Ханты‑Мансийском автономном округе (ХМАО) — речка Нанг‑Юхи‑Юган. Но чемпионом среди непроизносимых имен и лучшим другом логопеда можно считать реку Хольненгпухыръёхан в ХМАО. Главная особенность этой крохотной речушки — название. Многие туристы приезжают сюда ради одного лишь фото с табличкой Хольненгпухыръёхан.