Labojumi, kas atbilstoši Eiropas Savienības ieteikumiem izdarīti Igaunijas likumā "Par valodu", stājušies spēkā no 1.jūlija. Labojumi, ko parlaments likumā veica jūnija vidū, attiecas galvenokārt uz oficiālās valodas lietošanu privātos uzņēmumos.
Labojumi veikti tā, lai iespējamie likuma tulkojumi nebūtu pretrunā ar ES likumdošanu un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu.

Saskaņā ar likuma labojumiem privātu kompāniju, bezpeļņas organizāciju un fondu darbiniekiem, kā arī individuālajiem uzņēmējiem igauņu valoda jāpārvalda tad, ja tas ir sabiedrības interesēs.

Sabiedriskās intereses valodas likuma gadījumā attiecas uz tādām jomām kā sabiedriskā drošība, likumība un kārtība, sabiedriskā pārvalde, veselības aizsardzība, patērētāju interešu aizsardzība un darba drošība.

Labojumi nodrošina Igaunijas valodas likuma atbilstību Eiropas Savienības normām, kas attiecas uz darbaspēka un pakalpojumu brīvu pārvietošanos.

Valodas likuma nosacījumi neattieksies uz ārzemju speciālistiem un universitāšu pasniedzējiem, kuriem likumā sākotnēji bija paredzēts vienu gadu ilgs darba līgums, kas apgrūtināja darba līguma noslēgšanu uz ilgāku laika posmu. Labojumos tagad paredzēti elastīgāki darba līguma termiņi.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!