Grāmatā ir apskatīts, kā Latvijas interneta ziņu portāli veido priekšstatus par starptautiskajiem notikumiem, un analizēts, kā atšķiras šo notikumu un procesu atainošana Latvijas interneta medijos latviešu un krievu valodā.

Latvijā bieži mēdz runāt par divu pilnīgi nošķirtu informatīvo telpu pastāvēšanu latviešu un krievu valodā. Taču, kā norāda grāmatas redaktori, šis pētījums paplašina ierasto izpratni par Latvijas informatīvās telpas robežlīnijām attiecībā uz starptautiskajiem notikumiem.

Prezentācijā tika pārrunāti atsevišķi atlasītie spilgti notikumi starptautiskajā arēnā, kuri pēdējos gados radījuši un turpina izraisīt lielu rezonansi Latvijas medijos: NATO Varšavas samits; Krievijas dopinga skandāls un Brexit; patvēruma meklētāju krīze Eiropas Savienībā un Krimas aneksija; Rietumu sankcijas pret Krievijas amatpersonām un uzņēmējiem saistībā ar Krievijas agresiju pret Ukrainu. Visos izpētes gadījumos, kā norāda pētījuma autori, tika veikta sešu interneta portālu kontentanalīze: portāla "Delfi" latviešu un krievu sadaļas , "LV Tvnet", "Rus Tvnet", "LA.lv" un "Vesti.lv".

Pētnieki atklājuši, ka krievvalodīgo portālu redakcijas kopumā ir daudz vairāk tendētas iejaukties pārpublicēto rakstu oriģinālajos virsrakstos, ieviešot ne tikai stilistiskas, bet arī ideoloģiskas izmaiņas. Šādas ideoloģiskas intervences visbiežāk ir novērojamas "Vesti.lv" publikācijās. Latviešu valodā virsraksti tiek veidoti kā cēloņu un seku atspoguļojums, turpretī krievvalodīgo portālu virsrakstos biežāk parādās negatīvo seku konteksts attiecībā uz rietumvalstīm, tostarp Latviju, uzskata pētnieki.