Foto: Publicitātes foto
Latvijas Literatūras gada balvas 2012 pretendents kategorijā "Labākais tulkojums": Jānis Krūmiņš par Johana Volfganga Gētes grāmatas "Vilhelma Meistara mācību gadi" (vācu val.) tulkojumu, izdevējs "Avens un partneri".

Tulkotājs un filosofs, tulkojis arī R. Safranska "Nīče: viņa domāšanas biogrāfija", F. Nīče "Par morāles ciltsrakstiem".

Ieva Kolmane: "Jānis Krūmiņš ar Gētes "audzināšanas romānu" (Bildungsroman), Vilhelma Meistara mācību gadiem (1795/96), nācis kā priecīgs pārsteigums: tulkojums ir gudrs, erudīts, kompetents un skaists – vērtīga investīcija latviešu valodas un domas telpā."

Pauls Daija: "Jāņa Krūmiņa tulkojums liecina par tādu pašu iedziļināšanos un virtuozitāti kā viņa veidotie grāmatas komentāri; un, ja vien eksistētu nominācija tulkojuma komentāru kategorijā, 2012. gada uzvarētājs būtu skaidrs jau šobrīd."

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!