Grāmatu no krievu valodas tulkojusi Karīna Tilberga, ilustrāciju autore Ieva Liepiņa.
Rakstnieka pasakās atdzīvojas brīnumaina pasaule - viņa varoņi mīt gan zemes dzīlēs, gan debesu plašumos, un tur - sapnī vai nomodā - iespējams ir viss. Pasakā "Kaija" mazā meitenīte lido gluži kā putns, stāstnieks pasakā "Puķu strīds" noklausās puķu sarunas, citās - "Atspulgs" un "Zvaigžņu vācējs" - vēstīts par zvaigznēm, kas apciemo zemi, bet tās sastapt un uzrunāt izdodas vien bērniem. Arī rakstnieka teiksmas par tālām zemēm un krāšņās līdzības stāsta par patiesiem brīnumiem - cilvēkiem, kas neuzdrošinās ticēt Laimei, un tā arī to nekad nesastop, un par zemi, kuras vislielākais dārgums ir labestība, mīlestība un taisnīgums, un to nespēj ne atņemt, ne izpostīt svešas varas.