Foto: Vida Press
В манга-кафе тихо играет японская музыка, не слышен звон посуды и никто не разговаривает. Толстые ковры Flokati поглощают каждый шаг. Здесь гости удобно устраиваются в креслах и читают комиксы. Если кто-нибудь внезапно начинает смеяться, то со всех сторон ему сразу же шепчут: "Тише".

Заведение в центре немецкого города Дюссельдорф на первый взгляд напоминает городское книгохранилище. Полки до отказа забиты литературой для чтения, точнее 11 000 книгами с японскими комиксами, которые называют также манга. Однако здесь уютнее, чем в библиотеке, а самое главное – разрешено есть и пить.

Владелец манга-кафе – 39-летний японец Татсухиро Мицутани. Он предлагает гостям суп мисо, карри, кофе и лимонады. Чтобы книги с комиксами не пачкались, хозяин обернул их прозрачной фольгой. "До сих пор все было хорошо", — говорит Мицутани.

deutche_welle_video

Японец открыл кафе еще в июле, и, согласно знатокам, оно пока единственное в Германии. В Японии первые манга-кисса — так их там называют — появились еще в семидесятые годы. Сейчас в одном только Токио их уже целых 100. За 40 лет принцип пользования не изменился: только читать, ничего не покупая.

Чтобы получать удовольствие, перелистывая комиксы в дюссельдорфском манга-кафе, необязательно знать японский язык. Примерно 700 книг напечатаны на немецком языке, и смотреть их нужно, начиная с последней страницы. Если раскрыть книгу, как обычно, то можно увидеть предупреждение, напечатанное жирным шрифтом: "Это последняя страница. Ты же не хочешь испортить себе удовольствие, прочитав сначала конец?!"

Японская община в Дюссельдорфе является третьей по величине в Европе после Лондона и Парижа и насчитывает 8200 человек. Таким образом, этот город — отличное место для манга-кафе, на что указывает Мартина Петер, которая рисует комиксы. Произведения 29-летней жительницы Дюссельдорфа издает гамбургское издательство Carlsen-Verlag.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!