Tur augšā, kur baloži lido Tur augšā, kur dvēseles dzīvo Tur – jā tur, reiz tas bija Satikās divas sirdis Šķirtas no mīlas un pasaules Tās rotājās ar māsām zvaigznēm Viņas stāstīja stāstus par pasaules mokām Par ezeriem vakarā dūmainiem Un traucošiem putniem negaisa laikā Par pērkonu bargo, kas dusmojas un baras Tās abas sēdēja un klausījās ka nekad Nekad vēl nebūtu bijušas uz zemes Tās bija bijušas tur lejā Kur ļaunums valda un dzīvei asi stūri Viņas bija tur, kur nauda žvadz Cilvēki nopietni staigā un nesmaida. Te augšā bija pavisam savādi Te augšā bija labi Zvaigznes un saule – tās bija radinieces Sirdīm ,kuras mira no mīlestības lauztas Asarām acīs tās aizgāja no dzīves Tās bija pieviltas un pamestas Kā suņi lietainā laikā klejojot pa ielu. Tas notika naktī ,kad viņas dziedāja Slavas dziesmas , kas sirdij tuvas Tās dziesmas, ko par mierinājumu sauc. Sirdis guva mierinājumu no tā Kad saņēma zvaigžņu svētību Viņas lidoja un centās Panākt centās viena otru Panāca un rokās sadevušās tās Atvēra baltos pasaules vārtus Tos vārtus ,ko sauc par debesīm Tur arī sākās viņu pasaule Viņu pasaule ,kur viņas tikai mita Mita tikai divas vien Pasaulē ,kur mīlniekiem tikai vietas Pasaulē ,kur mīla pārņem visu- Sāpes un mokas pazūd To sauc par pasauli. Mums to nesaprast un neredzēt Mēs esam dzīvi un būsim tādi Sirdīm ir sava vieta pasaulē Tās arī grib būt vienas Tā pat kā toreiz tai naktī, Kad abas uzlidoja augšā, Kur miers valda un saticība.
Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit