"un viņa uzlēca uz skatuves
un kliedza: "ES TEVI GRIBU!
ES TEVI GRIBU! ŅEM MANI! ŅEM
MANI!"

Es viņai teicu,

ej ellē,

bet viņa turpināja plēst manas

drēbes un mesties

virsū."

Nē, nē, tā nav stāsts par mani. :) Bet es jūs gribēju iepazīstināt ar vienu lielisku autoru - amerikāņu bīta perioda dzejnieku un rakstnieku Čārlzu Bukovski (Charles Bukowski). Viņam latviski ir iznākušas divas grāmatas "Holivuda" un "Sievietes".

Protams, ja jums ir spējas lasīt angliski, tad, lūdzu (pavisam noteikti), lasiet angliski. Atdzejošana (saskaņā ar manu tikai un vienīgi personīgo uzskatu) ir stipri neiespējama lieta, jo rezultāts tā vai tā daļēji ir atdzejotāja personīgie pārdzīvojumi. Bet ne jau par to šoreiz ir stāsts.

Bukovskis nav poētisks, romantisks vai skaists vai jebkādā veidā cēls. Viņš ir drūms, netīrs, neķītrs, nicīgs un reizēm pat zemisks un brutāls. Bet viņš kā sasodīti 220 vati sit tev pa pirkstiem, tā ka tev mati izraujas zvaigznītē un pašam mazliet jāsapurinās.

mana grūpija

pagājušo sestdien es lasīju

Redvudsā pie Santakrusas

es biju pabeidzis aptuveni 3/4

kad izdzirdēju spalgu kliedzienu

un diezgan pievilcīga

jauna meitene skrēja pie manis

gara kleita&dievišķīgas degošas acis

un viņa uzlēca uz skatuves

un kliedza: "ES TEVI GRIBU!

ES TEVI GRIBU! ŅEM MANI! ŅEM

MANI!"

Es viņai teicu:

"ej ellē".

bet viņa turpināja plēst manas

drēbes un mesties man

virsū.

"kur tu biji," es

viņai jautāju, "kad es dzīvoju

no vienas konfektes dienā un

sūtīju īsos stāstus uz

Atlantic Monthly?"

Viņa sagrāba manus pautus un gandrīz vai

tos norāva. viņas skūpsti

garšoja lēti.

divas sievietes metās uz skatuves

un

aiznesa viņu prom

aizkulisēs.

Kad es sāku lasīt nākošo dzejoli

es vēl varēju dzirdēt viņas kliedzienus.

es iedomājos, ka varbūt man vajadzēja

paņemt viņu uz skatuves visu

šo acu priekšā.

bet neviens nekad nevar būt drošs

vai tā ir laba dzeja vai

slikta skābe.

metamorfoze

ienāca draudzene

uztaisīja man gultu

izberza un ievaskoja virtuves grīdu

noberza sienas

padarbojās ar putekļsūcēju

iztīrīja tualeti

vannu

noberza vannas istabas grīdu

un nogrieza man kājām nagus un

manus matus.

tad

tajā pašā dienā atnāca santehniķis un salaboja virtuves izlietni

un tualeti

un gāzes vīrs salaboja sildītāju

un telefonu vīrs salaboja telefonu.

tagad es sēžu šajā pilnībā.

pilnīgs klusums.

es esmu izšķīries ar visām manām 3 draudzenēm.

es jutos labāk pilnīgā

nekārtībā.

paies vairāki mēneši līdz viss atkal būs normāli:

es pat nevaru atrast pat nevienu tarakānu ar ko sarunāties.

es esmu pazaudējis savu ritmu.

es nevaru pagulēt.

es nevaru ieēst.

man ir nolaupīti

mani netīrumi.

daži ieteikumi

papildus dažu manu līdzgaitnieku paustai skaudībai

un naidam

ir vēl kaut kas, tas nāk caur telefonu un

vēstulēm: "Tu es pasaulē izcilākais dzīvais

rakstnieks."

arī tas mani nemaz neiepriecina, jo kaut kā

es domāju, ka, lai būtu pasaulē izcilākais dzīvojošais

rakstnieks,

ar tevi kaut kam

jābūt šausmīgi nepareizi.

es pat nevēlos būt pasaulē izcilākais

beigtais rakstnieks.

vienkārši būt mirušam būtu pietiekoši

labi.

arī vārds "rakstnieks" ir ļoti garlaicīgs

vārds.

tikai padomā, cik daudz patīkamāk būtu

dzirdēt:

tu esi pasaulē izcilākais biljarda

spēlētājs

vai

tu esi pasaulē izcilākais

pisējs

vai

tu esi pasaulē izcilākais laimētājs

zirgu derībās.

lūk

tas

cilvēkam

patiešām liktu

justies

labi.

tas bija tikai pirms maza brīža

gandrīz rītausma

strazdi uz telefona vada

gaida

kamēr es ēdu

vakardienas aizmirsto sviestmaizi

sešos no rīta

klusā svētdienas rītā.

viena kurpe stūrī

stāv stāvus

otra guļ uz

sāna.

jā, dažas dzīves ir radītas lai tās

izniekotu.

(c) tulkojums, Ģertrūde Krūziņa.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!