Foto: Vida Press

1999. gadā izlaistā filma "Cīņas klubs" ir kļuvusi par vienu no iemīļotākajām un apspriestākajām filmām režisora ​​Deivida Finčera karjerā. Un nu šī kulta klasika legāli ir pieejama straumēšanai Ķīnā. Tas ir arī iemesls, kāpēc filmai Ķīnā ir piešķirts citāds nobeigums. Stāsts par to, kā radās jaunā versija, nav nekas pārsteidzošs, bet tas rada situāciju, kurā visas puses ir ieguvējas. Vai tomēr arī nē?

1999. gada oriģinālā Edvarda Nortona Stāstītājs atklāj, ka Tailers (Breds Pits) ir viena no viņa paša nesaistītajām personībām. Viņa plāns ir uzspridzināt konkrētu ēku kopumu, lai dzēstu parādu... Lai nogalinātu Taileru, Stāstītājs cauršauj sev vaigu. Galu galā, pirms filmas beigu titriem Stāstītājs vēro, kā ēkas eksplodē. Lai gan "Fight Club" kases ieņēmumu ziņā nebija veiksmīga filma, kā arī kritiķi to vērtēja neviennozīmīgi, tā kļuva par sava veida kultu, un daudzi vērš uzmanību filmā atklātajām tēmām un problēmām," atklāj "Variety".

Pašlaik Ķīnas lielākajā video straumētājā, kurā atrodas valsts lielākā importēto filmu izvēle, pārraidītā "Cīņas kluba" stāsts apstājas pirms eksplozijas. Tā aizstāta ar titulkarti angļu valodā, kurā paskaidrots, ka varas iestādes izjaukušas anarhisko sižetu.

"Policija ātri izdomāja visu plānu un arestēja visus noziedzniekus, veiksmīgi novēršot eksploziju. Pēc tiesas Tailers tika nosūtīts uz vājprātīgo patversmi, saņemot psiholoģisko ārstēšanu. Viņš tika izrakstīts no slimnīcas 2012. gadā," teikts titros.


Izmaiņas, kas veiktas "Fight Club" noslēgumā, nebūt nav pirmie cenzūras gadījumi attiecībā uz filmām, kas ienāk Ķīnā. Ķīnas valdība stingri regulē visas televīzijas un filmas, lai nodrošinātu, ka tās atbilstu noteiktajiem ideāliem, tostarp uzskatam, ka likumam un kārtībai ir jābūt noteicošai pār jebkuriem noziedzīgiem nodarījumiem. Šis striktais regulējums nozīmē, ka vietējās filmas parasti tiek pašcenzētas, lai izvairītos no valdības izmaiņām, un ārvalstu filmu ienākšana valstī bieži vien tiek ievērojami ierobežota.

Dažkārt cenzūra būtiski deformējuši oriģinālo versiju, kas Ķīnas skatītājiem tiek rādīta kinoteātros vai televīzijā. Piemēram, filma "Bohemian Rhapsody" tika saīsinātas par apmēram trīs minūtēm, izslēdzot visas atsauces uz gejiem. Tikmēr "Alien: Covenant" zaudēja aptuveni sešas minūtes, kurās bija vardarbība un geju skūpsts.

"Cīņas kluba" ikoniskā beigu maiņa noteikti nepatiks kulta filmas faniem. Daudzējādā ziņā izmainītās beigas grauj Stāstītāja tēlu un dažas no filmas kritiskajām tēmām, proti, viņa ceļojumu uz patiesu brīvību, iznīcinot noteiktus viņa dzīves aspektus. Žēl, ka Ķīnas iedzīvotāji nevarēs piedzīvot "Cīņas kluba" oriģinālo versiju — filmu, kas pat tagad, vairāk nekā divdesmit gadus pēc iznākšanas, joprojām ir ļoti nozīmīgs kino atskaites punkts.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!