Foto: Publicitātes foto, LETA

Šī gada 26. aprīlī Valtera Dakšas izdevniecībā klajā nāks dzejnieka Ivara Šteinberga trešā grāmata "Ābece" – konceptuāls dzejprozas krājums, ko veido mikroesejas par burtiem un kombinatorās dzejas vingrinājumi. Lai arī ieturēta ābeces žanrā, Šteinberga "Ābece" paredzēta cilvēkiem, kas jau kādu brīdi māk brīvi lasīt un rakstīt, vēsta izdevējs.

Grāmatas redaktors ir Henriks Eliass Zēgners, māksliniece – Estere Betija Grāvere. Īpaši šim izdevumam ilustrācijas veidojusi Justīne Seile-Urtāne.

Grāmatas redaktors, dzejnieks Henriks Eliass Zēgners raksta: "Kad prāts kļūst par sirds instrumentu, parādās meistarība. Ir laime vērot, kā Šteinbergs mūsu acu priekšā top par meistaru, arvien brīvāk peldot burtu metafizikas viļņos, nirstot valodas dzelmē un ceļot no tās ārā ko pavisam jaunu, gaišu un īstu. Konceptuālajā "Ābecē" alfabēts kalpo par tramplīnu viņa augstākajam un krāšņākajam lēcienam līdz šim."

Savukārt, Renē Pūce savā pēcvārdā skaidro: "Autors ir paņēmis aptuveno latvju mēles elementārdaļiņu – burtu – un katram veltījis rindkopu, šādi mēģinādams to vienlaikus saprast un "at-mācīties". Citiem burtiem sakot, atcerēties. Atcerēties, cik patiesībā savādi ir mūsu sazināšanās pieraksta pamatelementi."

Grāmatas atklāšanas svētki norisināsies 26. aprīlī pulksten 19 LU Humanitāro zinātņu bibliotēkā Visvalža ielā 4a. Atklāšanas pasākumā līdzās svinīgajām uzrunām un Ivara Šteinberga dzejas lasījumam izskanēs profesora Raimonda Brieža pārdomas par ābecēm, kā arī būs iespēja iegādāties "Ābeci" par izdevēja cenām un saņemt autora un grāmatas veidotāju parakstus. Rīkotāji lūdz apmeklētājus uz pasākumu nākt ar skaidru naudu.

Ivars Šteinbergs ir latviešu dzejnieks, kritiķis, literatūrzinātnieks un atdzejotājs. Par savu otro dzejas krājumu "Jaunība" ("Neputns", 2022) saņēmis Latvijas Literatūras gada balvu labākā dzejas darba kategorijā (2023). 2024. gadā saņēmis arī Normunda Naumaņa vārdā nosaukto Gada balvu mākslas kritikā. Literatūras žurnāla "Strāva" redaktors. Atdzejojis tādus autorus kā Luīze Glika, Roberts Blajs, Silvija Plāta, Anna Sekstone, Jans Vāgners u. c. Šteinberga dzeja tulkota angļu, somu, igauņu, lietuviešu, ukraiņu valodā.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!