Foto: Privātais arhīvs

"И самое страшное осознание – это то, что ты действительно привыкаешь к сиренам воздушной тревоги", - говорят авторы блога Četri ceļo gardi, которые в конце прошлого года съездили в Украину и встретили там Новый год. За пять дней они успели познакомиться не только с городами и природой этой страны, но и с теплом человеческих сердец.

На самом деле, когда мы это писали, мы уже приехали в Люблин с польской стороны и только что вернулись с прогулки по старому городу, где ели вкуснейшие бургеры. Идя от автобусной станции к отелю, мы поняли, как нам действительно повезло, что мы живем жизнью, в которой нам не нужно каждый момент думать о том, что может пойти не так. Не нужно то и дело проверять Telegram, чтобы узнать, почему звучит сигнал воздушной тревоги – просто взлетел для тренировочного полета МиГ (а он делает это примерно два-три раза в день, каждый раз с воем сирен), или действительно летят "шахеды" и ракеты, и нам нужно найти место, чтобы спрятаться.

За пять дней мы настолько привыкли к этой жизни, к постоянному ощущению войны, которая теперь является новой нормой в Украине, что нам потребовалось несколько дней, чтобы привыкнуть к старой норме.

Честно говоря, во Львове мы чувствовали себя в большей безопасности, чем год назад в Берлине, где мы также отмечали Новый год, потому что там иммигранты сходили с ума, пытались избить полицию, жгли машины, стреляли петардами и ракетами куда попало. Украинцы просто такой замечательный народ, что пребывание рядом с ними приносит ощущение покоя, которое невозможно описать. Это удивительно искренний и сердечный народ. Мы были в Украине всего пять дней и даже планировали доехать до Киева, но когда поняли, что на один день в Киеве нам понадобится два дня, чтобы добраться туда, а затем обратно в Варшаву, мы решили, что съездим туда в следующий раз, конкретно в Киев.

И самое страшное осознание – это то, что вы действительно привыкаете к сигналам воздушной тревоги. Ладно, взрывов мы не слышали, но в нашу последнюю ночь во Львове музей национального героя и университет были разрушены орками. Почему? Наверное, просто поблизости нет противовоздушной обороны, и так проще.

Ладно, оставим эмоции и размышления в стороне и поговорим немного о том, как мы встречали Новый год во Львове. Накануне вечером мы были в Трускавце, и о наших приключениях там вы можете прочитать в предыдущей части, но даже там нас ненадолго разбудил воздушный налет.

Трускавец находится всего в полутора часах или 80 километрах от Львова, но и здесь с нуля строят новые мосты. А новые жилые районы такие же огромные, как наш Марупе. Здесь много хозяйств, все с современной западной техникой, но, как мы уже рассказывали ранее, есть и обычные телеги.

Дороги по-прежнему отличные, и мы легко преодолеваем километр за километром. Поскольку сегодня Новый год, украинцы все нарядные. Старшее поколение ходит в церковь – на утреннюю службу. Да, церквей здесь построено огромное количество. Также на подходе несколько огромных "ферм" солнечной энергии. Если кто-то хочет сказать, что украинцы отсталые, просто посмотрите на наши фотографии, чтобы доказать обратное.

В дороге, впервые за день, в приложении телефона начинает звучать воздушная тревога. И снова только МиГ. Прибыв во Львов, мы поражаемся новым проектам – гораздо более впечатляющим, чем в Риге. И не то чтобы в условиях войны все остановилось, здесь продолжается строительство.

Мы забронировали, можно сказать, единственный бюджетный (менее 80 евро) номер в центре города – в отеле Kaiser Econom, который находится в еврейском квартале. Мы смеемся про себя, что в прошлом году в Берлине мы встречали Новый год в турецком квартале, и это был славный и насыщенный событиями год. В этом году, если мы будем праздновать в еврейском квартале, год должен быть насыщенным и удачным, и мы сможем реализовать еще несколько наших безумных идей.

Комната настолько мала, что мы вчетвером едва помещаемся, но, по крайней мере, это приличное каменное здание, и в случае тревоги мы можем уйти за другую стену. Да и первый этаж. В соседнем доме тоже нет ничего стратегически важного. Ну, а в 200 метрах – прекрасный Львовский оперный театр. Потому что они любят стрелять не по военным базам, а по культурным ценностям.

Поскольку мы не завтракали, заходим в одну из нескольких "булкотав" – около шести евро за все. Здесь повсюду стоят генераторы, как в обычной булочной, так и в эксклюзивном ювелирном магазине по соседству. Нам еще предстоит вернуть арендованный джип Suzuki. Его у нас принимает спокойный украинский парень. Мы договариваемся поддерживать связь, и он добавляет, что он и его коллега решили, что видят таких сумасшедших иностранцев впервые, потому что думали, что мы вернем машину и уедем на второй день, после самой большой атаки орков.

Вызываем такси Bolt - едем во львовский аквапарк "Пляж", который находится в пяти минутах езды отсюда. Цена – 1,5 евро. В новом районе также есть большой и недавно построенный научный центр. Неподалеку строится огромный детский развлекательный центр.

Foto: Privātais arhīvs

Аквапарк стоит 30 евро на четверых на два часа, включая спа-зону. Хотя мы уже видели его фотографии, внутри все еще более впечатляюще. "Вау!" Огромный бассейн олимпийского стандарта и три бассейна для аквапарка. По меньшей мере, с семью трубами. Несколько из них длиной не менее 150 метров. Все ухожено, ничего не протекает. Очень внимательные спасатели, следящие за всем. И тут снова звучит сигнал тревоги, означающий, что нам пора спускаться под землю. Кто-то из персонала подходит к нам и говорит: "Если хотите, мы пойдем в убежище. Но можем остаться и внутри". Украинцы остаются, и мы тоже. МиГ выпустил две ракеты по Днепру, и воздушная тревога вот-вот закончится.

Мы снова вызываем такси, потому что нам нужно добраться до гостиницы. На этот раз мы едем бизнес-классом, приезжает Tesla 3, и 20-минутная поездка обходится нам в 3,40 евро. Я где-то слышала, что обязательно нужно посмотреть Дом ученых. Такси останавливается именно там. Внутри у нас захватывает дух от увиденного: что-то похожее на Карловы Вары или Императорский курорт. Это 150-летнее старинное здание, где ранее работало казино, а потом снималось множество фильмов. И именно здесь вы должны сфотографироваться на лестнице.

Foto: Privātais arhīvs

Согласно карте, до центра Старого города можно дойти за 20 минут. Ладно, идем пешком, все-таки +11 градусов. Доходим до Львовского оперного театра, а там вся площадь полна людей. По пути мы видим несколько трогательных сцен, когда родители отправляют своих сыновей на войну. Да, ребята одеты в форму, с горящими глазами. Родители тоже держатся за руки. Много уличных музыкантов. Да, на войне люди тоже (пытаются) веселиться. Ведь никогда не знаешь, что произойдет дальше.

В опере проходит мероприятие, но оно должно закончиться рано, потому что комендантский час начинается в полночь. Мы толком ничего не ели целый день, так что собираемся найти что-нибудь необычное. Именно поэтому на снимке в опере у Дарты Каролины такие грустные глаза: родители ходят по кругу, а еды не приносят. Мы упоминали, что во Львове больше всего ресторанов на человека в Европе? И простого ресторана вы здесь не найдете – у каждого из них своя изюминка. По дороге к городской площади есть блошиный рынок и рынок ремесел. Дита с первого дня восторгается их традиционными сумками из толстой кожи, поэтому мы останавливаемся и покупаем одну. Молодая симпатичная продавщица тоже недоумевает, что здесь делают туристы. В других местах такая сумка стоит более 150 евро, а здесь – менее 50.

Мы идем к центральной площади и там замечаем ресторан "Креветка", где все крутится вокруг морепродуктов. Мы занимаем последний столик. Официантка очень удивлена, узнав, откуда мы приехали. А еще у нее на глаза наворачиваются слезы от того, что мы приехали к ним, потому что это помогает им держаться. Мы наслаждаемся невероятно вкусными и большими порциями блюд из креветок, заплатив в общей сложности 35 евро. Ни в одном месте в Украине нам до сих пор не удавалось поесть больше чем на 40 евро.

Мы заходим еще в несколько сувенирных лавок, покупаем толстовки и другие вещи: столько, сколько сможем впихнуть в оставшееся в сумках место. В этом смысле путешествие без машины очень дисциплинирует.

Весь центр города кипит жизнью – едва протиснешься, но местные жители говорят нам, что это еще очень мало. Вот два года назад... Но будет больше – мы знаем и верим! Снова идем мимо Оперного театра к отелю, забегаем в очередной продуктовый магазин, чтобы купить вкусняшек к Новому году.

Заходим в отель, и когда уже собираемся идти ужинать, включается сигнализация. Это должен быть просто МиГ, но в этот раз я не уверен, что нам стоит идти на ужин. Через пять минут в Telegram появляется новость о том, что несущие ракеты корабли тоже выведены в Черное море. Мы все равно решаем ехать, потому что, если будет еще одна тревога, везде есть убежища.

Ужинаем в "топовом" заведении города – реберной "Під Арсеналом", где подают всего три блюда и гарнир. Ребрышки, дораду и стейк. Все нужно есть руками. Все устроено в старых каменных подвалах. Когда вы входите в дверь, на двух трехметровых круглых грилях шипят ребрышки. На стенах – популярные украинские "мемы" о войне. Они повсюду. Вот что нужно делать – превратить войну в шутку и одновременно в патриотический бизнес.

Foto: Privātais arhīvs

Но большая часть выручки от этих сувениров идет на нужды армии, например, армии дронов. Но, во-первых, мы все равно платим за еду меньше 40 евро. Во-вторых, есть руками – это круто. В-третьих, все очень вкусно. И еще: новость о том, что к нам приехали гости из Латвии, облетела весь персонал. Это очень мило.

Пока мы едим, отменяют предупреждение о воздушной тревоге. Это радует. Насладившись гораздо более тихим городом, мы пешком отправляемся в отель. Кажется, что молодежи стоит плюнуть на все правила и продолжать тусоваться, но ничего такого нет – за час до полуночи на улицах пусто и тихо. Мы включаем на компьютере новогодний концерт Латвийского телевидения и встречаем очень спокойный Новый год. Допиваем лимонад и вскоре ложимся спать, чувствуя благодарность за то, что каждый день живем в такой мирной обстановке. Эти несколько дней в Украине заставили нас совершенно по-другому посмотреть на жизнь.

Ночью снова прозвучало предупреждение о воздушной тревоге, но только в телефоне. В самом городе ничего не включается – только где-то вдалеке. Это отлично отработано для украинцев, потому что очень редко что-либо прилетает без сигнала воздушной тревоги. Телеграм-каналы тоже передают все точно, потому что утром мы читаем, что музей и университет попали под удар "шахедов".

Я иду за утренним кофе в один из местных киосков. Четыре кофе – три евро. Мне ужасно стыдно за такие цены, поэтому я оставляю девушке почти такие же чаевые. Мы покупаем билеты на автобус до Люблина на сайте infobus.eu – на всех четверых за 73 евро. Выезжаем в 15:00. Собираем вещи и идем в другое кафе в старом городе, которое нам порекомендовали – Epic Cheeseburger Cafe. Снова проходим мимо ремесленного рынка, где покупаем еще несколько браслетов. Здесь тоже можно расплатиться в евро, но терминалы есть почти везде, даже на маленьких рынках. Как и почти во всех кафе, меню с QR-кодом, как и оплата.

Когда прохожу мимо церкви, где проходили похороны солдата, срабатывает воздушная тревога. Чуть дальше стоят автобусы с солдатами, направляющимися на поле боя. Солдаты бывают двух видов. Те, кто отправляется туда впервые, невероятно энергичны. А те, кто возвращается после отпуска – с очень прагматичным взглядом. Но вы действительно не увидите никого, кто бы смотрел так: "Пусть орки приходят, мне все равно".

Epic Cheeseburger Cafe находится прямо напротив нашего первого отеля. У него уникальный дизайн: грубоватый, но такой, что хочется фотографировать все подряд. Счет составляет 37 евро. Бургеры таких размеров, что мы съедаем только половину. Когда ребята узнали, что мы из Латвии, они приносят еще и чизкейк. А мы потом переписываемся с ними в Instagram. И это не единственные украинцы, которые потом пишут, что с нетерпением ждут нас и других латвийцев в гости.

Мы понимаем, что до автовокзала можно дойти пешком, но у малышей может не хватить сил, поэтому решаем вызвать такси. Водитель тоже говорит по-английски. Сегодня снова все просят нас не говорить по-русски. Если не по-английски, то по-украински, и мы говорим по-английски, а теперь немного по-украински. Несколько человек в эти дни также просят нас рассказать нашим читателям, что у украинцев теперь нет ничего общего с русскими и что оскорбительно говорить с ними на языке людей, которые пытаются их уничтожить. Вы можете ругать меня и оспаривать эти утверждения, но пойдите и докажите обратное.

Приезжаем на автобусную станцию и хотим попасть на впечатляющий железнодорожный вокзал. Но у дверей толпится народ. В какой-то момент начинает звучать сигнал тревоги, и я уже ищу глазами укрытие, но когда смотрю на телефон, оказывается, что тревога отменена. Людей не пускают на вокзалы во время сигнала тревоги, потому что орки любят бить по вокзалам.

Мы садимся в автобус польской компании Pavluk. Автобус комфортабельный, и мы добираемся до границы меньше чем за час. Сначала паспорта проверяют на армейском КПП, а затем и на самой границе. Нас проводят к сканеру сумок, а некоторых просят показать их содержимое. Нас четверых отпускают быстро – в паспортах ставят штамп о том, что мы покинули Украину.

Весь автобус проверяют за полчаса. Поляки, однако, в ярости: много вопросов, включая сканер. Мы все же помогаем украинской девушке – у нее просят дополнительную информацию, но пограничники не дают ей доступа в интернет, и я даю ей свою точку доступа. Пограничники даже задают вопросы нашим детям. Сами украинцы говорят, что впервые подвергаются такому количеству проверок. Не разрешается вывозить фрукты, овощи и мясо.

Как бы то ни было, мы добрались до Польши и пробудем здесь еще несколько дней. Мы знаем, что обязательно вернемся в Украину. Надеемся, что скоро. У нас есть много новых идей, как им помочь. И я повторюсь: мы никогда не встречали такого трудолюбивого, душевного и дружелюбного народа. "Слава Украине! Героям слава!"

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!