Foto: Publicitātes foto

Šonedēļ Londonā norisinās starptautiskais grāmatu tirgus, kurā ar nacionālo stendu piedalās arī Latvija. Londonas grāmatu tirgus ir Eiropā lielākā grāmatniecības, angļu valodā izdotās literatūras un poligrāfijas platforma.

Latvijas grāmatniecību un literatūru Londonas grāmatu tirgū pārstāv Latvijas Literatūras centrs (LLC) sadarbībā ar Latvijas Grāmatizdevēju asociāciju un Latvijas Grāmatnieku ģildi. Latvijas stendā izvietota Latvijas Literatūras gada balvas aizvadītā gada laureātu un šī gada nominantu darbu izlase, bērnu literatūras kolekcija, latviešu autoru jaunāko darbu paraugtulkojumi un Latvijas autoru darbu tulkojumi angļu un citās valodās, kā arī latviešu autoru - Eiropas Savienības Literatūras balvas ieguvēju darbi. 

Latvijas Literatūras centrs izdevis informatīvu bukletu „Books to fall for" par jaunākajiem latviešu literatūras orģināldarbiem un to autoriem. Latvijas literatūras un grāmatniecības stenda noformējumā izmantots Zanes Ernštreites veidotais zīmola „NicePlace" dizains. Londonas grāmatu tirgū piedalās arī apgādu „Jānis Roze", „Zvaigzne ABC", „Liels un mazs", „Jumava", „Pētergailis", „Mansards" un tipogrāfijas „Preses nams Baltic" pārstāvji.

Londonas grāmatu tirgū piedalās arī autori - dzejnieks Kārlis Verdiņš un prozists Jānis Joņevs. Dienu pirms grāmatu meses, 13. aprīlī Latvijas vēstniecībā Lielbritānijā notika Kārļa Vērdiņa dzejas izlases „Come to Me" angļu valodā atvēršana, to izdevis apgāds „Arc Publications". Sarīkojumā piedalījās autors, kā arī atdzejotāja Ieva Lešinska un apgāda pārstāvji. 14. aprīlī Kārlis Vērdiņš ar dzejas lasījumu piedalīsies Londonas grāmatu tirgus kultūras programmā, savukārt Jānis Joņevs uzstāsies Eiropas Savienības Literatūras balvas un tās ieguvēju popularizēšanas lasījumos.

16. aprīlī Latvijas stendā viesosies arī Latvijas vēstnieks Lielbritānijā Andris Teikmanis, lai apspriestu Latvijas dalību Baltijas viesu valstu statusā Londonas grāmatu mesē 2018. gadā.

Pagājušā gada nogalē Lielbritānijas izdevniecība „Arcadia Books" laida klajā Zigmunda Skujiņa romāna „Miesas krāsas domino" tulkojumu angļu valodā (tulkotāja Kaija Straumanis). Skujiņš ir viens no visvairāk tulkotajiem latviešu rakstniekiem, viņa darbi izdoti vācu, angļu, krievu, bulgāru, čehu, slovāku, ungāru u. c. valodās vairāk nekā septiņos miljonos eksemplāru.

Latvijas dalību Londonas grāmatu mesē nodrošina Latvijas Literatūras centrs ar LR Kultūras ministrijas un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!