Raktera dzejas krājums

Raktera dzeja, Vatsona kino un citi mākslīgā intelekta radītie mākslas darbi
Foto: Ekrānuzņēmums (ubu.com)

Mūsdienās internetā atrodami neskaitāmi "dzejas ģeneratori", "atskaņu salicēji" un tā dēvētie "čatboti" (no angļu valodas – "Chatbot" jeb "Chatterbot"), kas uz cilvēku uzdotiem jautājumiem atbild ar šķietami loģisku atbildi. Nereti arī jaunākās operētājsistēmas viedtālruņiem nāk komplektā ar "virtuālejiem asistentiem", no kuriem populārākais, šķiet, ir "Apple" radītais Siri.

Datori, kas ģenerē tekstu vai pat prozu ir vairāki, taču īpaši izceļams ir 1984. gadā radītais Rakters (Racter) – mākslīgā intelekta simulators, ko sarakstījuši programmētāji Viljams Čeimberlins un Tomass Eters. Rakters, kura vārds ir saīsinājums no angļu valodas "raconteur" (stāstnieks, joku stāstītājs), ir pirmais dators, kas sarakstījis un izdevis grāmatu.

Rakters gan veidots vairāk izklaides nolūkos, nevis ar ieceri attīstīt valodas apstrādes tehnoloģijas. Tomēr iegūtais rezulāts nu kļuvis par mākslīgā intelekta vēstures klasiku. Grāmata "The Policeman's Beard is Half Constructed: Computer Prose and Poetry" ("Policista bārda ir pa pusei konstruēta. Datoru proza un dzeja") iznāca 1984. gadā, un visu grāmatas tekstu, neskaitot ievadu, sacerējis Rakters.

"Datori strādā ar datiem. Tie radīti, lai sekunžu vai mikrosekunžu laikā panāktu to, kas cilvēkiem prasītu gadus vai gadsimtus. Tās ir ierīces, ko mēs izmantojam, lai izdarītu konkrētus darbus," grāmatas ievadā raksta Čeimberlins. "Paturot to prātā, rodas jautājums – kāpēc radīt datoru, kas bez apstājas perfektā angļu valodā runās par neko? Kāpēc to iekārtot tā, lai nevienam no mums nebūtu iepriekš zināms, ko tas sacīs? Kāpēc? Vienkārši tāpēc, ka šādi ieprogrammēts dators spēj producēt fascinējošu, smieklīgu un pat estētiski baudāmu saturu."

Liela daļa Raktera dzejoļu šķiet nesaprotami, iespējams, pat absurdi, taču, pateicoties viņa spējai radīt gramatiski pareizus saliktus teikumus, grāmatā atrodamas arī vairākas teju aizkustinošas vārsmas – "More than iron/ More than lead/ More than gold I need electricity/ I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber/ I need it for my dreams" ("Vairāk par dzelzi/ Vairāk par svinu/ Vēl vairāk par zeltu man vajag elektrību/ Man to vajag vairāk par jēru vai cūkgaļu vai kāpostu vai gurķi/ Man to vajag lai es sapņotu").

Tags

20th Century Fox Apple Filma Tas, ko viņi neredz Google Latvijas Universitāte Sony Staņislavs Tokalovs The Beatles
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit.

Comment Form