Somijas Valsts balva somu literatūras ārvalstu tulkotājam tiek piešķirta kopš 1975. gada. Katru gadu to saņem tikai viens tulkotājs pasaulē. Šogad to pirmo reizi saņem Latvijas pārstāve – tulkotāja Maima Grīnberga.
Maimas Grīnbergas tulkojumā kopš 1996. gada iznākušas gandrīz 100 grāmatu, no tām 40 ir somu autoru darbi – proza, dzeja, bērnu un jauniešu literatūra; gan klasika (Mikas Valtari "Sinuhe, ēģiptietis", Veines Linnas "Nezināmais kareivis", Penti Sārikoski dzeja un proza), gan mūsdienu autoru darbi – Olli Jalonena, Johannas Sinisalo, Tommi Kinnunena romāni, Rozas Liksomas proza).
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit